Ryszard Rynkowski - Kochanie bye, bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Kochanie bye, bye




Walizki mam już spakowane,
Чемоданы уже упакованы.,
Pan zawiadowca daje znak.
Господин осведомитель подает знак.
Więc nie płacz, kiedy stąd odjadę,
Так что не плачь, когда я уеду отсюда,
Widocznie być musiało tak
Видимо, так оно и должно было быть
Na jakąś inną mleczną drogę,
На какой-то другой молочный путь,
Zabierze mnie srebrzysty ptak.
Меня заберет серебристая птица.
Cóż, wybacz, zostać tu nie mogę,
Прости, я не могу остаться здесь.,
Nieznany wzywa szlak.
Неизвестный зовет след.
Kochanie bye, bye, bye
Дорогая, bye, bye, bye
Utraciłem raj,
Я потерял рай,
O tym wszystkim dokładnie już wiem.
Обо всем этом я точно знаю.
Jak sobie radę dam, gdy zostanę sam.
Как я справлюсь, когда останусь один.
Piosenki tej nie śpiewaj mi już-
Эту песню Не пой мне больше-
-To stary przebój.
- Это старый хит.
Choć miałaś oczy roześmiane,
Хотя глаза у тебя смеялись.,
Nosiłaś super modny jeans,
Ты носила супер модные джинсы,
Na moje serce połatane,
На мое сердце,
Za słaba była twoja nić.
Слишком слаба была твоя никчемность.
Nie ważne, jak jest przyczyna,
Независимо от того, как причина,
Odchodzę, już skończona gra.
Я ухожу. игра окончена.
Od nowa życie się zaczyna,
Жизнь начинается снова,
Spróbujesz jeszcze raz-lecz nie ja.
Ты попробуешь еще раз, но не я.
Kochanie bye, bye, bye.
Дорогая, bye, bye, bye.





Writer(s): Ryszard Rynkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.