Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Kochanie bye, bye
Walizki
mam
już
spakowane,
Чемоданы
уже
упакованы.,
Pan
zawiadowca
daje
znak.
Господин
осведомитель
подает
знак.
Więc
nie
płacz,
kiedy
stąd
odjadę,
Так
что
не
плачь,
когда
я
уеду
отсюда,
Widocznie
być
musiało
tak
Видимо,
так
оно
и
должно
было
быть
Na
jakąś
inną
mleczną
drogę,
На
какой-то
другой
молочный
путь,
Zabierze
mnie
srebrzysty
ptak.
Меня
заберет
серебристая
птица.
Cóż,
wybacz,
zostać
tu
nie
mogę,
Прости,
я
не
могу
остаться
здесь.,
Nieznany
wzywa
szlak.
Неизвестный
зовет
след.
Kochanie
bye,
bye,
bye
Дорогая,
bye,
bye,
bye
Utraciłem
raj,
Я
потерял
рай,
O
tym
wszystkim
dokładnie
już
wiem.
Обо
всем
этом
я
точно
знаю.
Jak
sobie
radę
dam,
gdy
zostanę
sam.
Как
я
справлюсь,
когда
останусь
один.
Piosenki
tej
nie
śpiewaj
mi
już-
Эту
песню
Не
пой
мне
больше-
-To
stary
przebój.
- Это
старый
хит.
Choć
miałaś
oczy
roześmiane,
Хотя
глаза
у
тебя
смеялись.,
Nosiłaś
super
modny
jeans,
Ты
носила
супер
модные
джинсы,
Na
moje
serce
połatane,
На
мое
сердце,
Za
słaba
była
twoja
nić.
Слишком
слаба
была
твоя
никчемность.
Nie
ważne,
jak
jest
przyczyna,
Независимо
от
того,
как
причина,
Odchodzę,
już
skończona
gra.
Я
ухожу.
игра
окончена.
Od
nowa
życie
się
zaczyna,
Жизнь
начинается
снова,
Spróbujesz
jeszcze
raz-lecz
nie
ja.
Ты
попробуешь
еще
раз,
но
не
я.
Kochanie
bye,
bye,
bye.
Дорогая,
bye,
bye,
bye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Rynkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.