Ryszard Rynkowski - Nazwij To Snem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Nazwij To Snem




Nazwij To Snem
Call It a Dream
Ja wiem, patrzysz w siebie i...
I know, you look at yourself and...
Nie poznajesz się,
Don't recognize yourself,
Nazwij to snem,
Call it a dream,
To tak jakbyś w piersi swej
It's as if you had
Cudze serce miał,
Someone else's heart in your chest,
To serce nie Twoje jest,
That heart isn't yours,
Zawsze zimne tak,
It's always so cold,
Nazwij to snem,
Call it a dream,
To serce powtarza Ci:
That heart tells you:
Innych spychaj w cień,
Push others aside,
Na światłach ludzie,
There are people at the traffic lights,
Proszą Cię o grosz,
Asking you for a penny,
Nazwij to snem.
Call it a dream.
Ty od nich odwracasz się,
You turn away from them,
Szybko wrzucasz bieg,
Quickly throw it into gear,
Tam chłopak pod murem tkwi,
There's a boy sitting under a wall,
Chory jest na AIDS,
He has AIDS,
Nazwij to snem.
Call it a dream.
Ty z dala omijasz go,
You avoid him from a distance,
By nie widział Clę,
So he doesn't see you,
Co nam się stało,
What happened to us,
Od kiedy to trwa?
How long has it been going on?
Kto cudze serca
Who gave us these
Za karę nam dał?
Foreign hearts as punishment?
Co ocalało
What's left
Z tych marzeń sprzed lat?
From those dreams of old?
Dobroci Anioł
The Angel of Kindness
Posiwiał i zbladł.
Has grown gray and pale.
Na rogu ulicy krzyk,
There's a scream on the corner,
Kogoś biją tam,
Someone's being beaten,
Nazwij to snem,
Call it a dream,
Ty szybko umykasz w bok,
You quickly run away,
Co Nie odwracasz się,
You don't turn around,
Jest noc, w korytarzu szmer,
It's night, there's a noise in the hallway,
Wyłamują drzwi.
They're breaking down the door.
Nazwij to snem,
Call it a dream,
Ty wlepiasz w judasza wzrok,
You stare into the peephole,
Boisz ruszyć się,
You're afraid to move,
Co nam się stało...
What happened to us...
Ja wiem, patrzysz w siebie i...
I know, you look at yourself and...
Nie poznajesz się,
Don't recognize yourself,
Nazwij to snem,
Call it a dream,
A serce nie boli, bo
And your heart doesn't hurt, because
Serce cudze jest
Your heart belongs to someone else





Writer(s): Jacek Cygan, Ryszard Rynkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.