Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Pogoda Ducha
Rano
wstajesz
zły
Утром
вы
встаете
сердитым
Wszystko
z
ciebie
kpi
Все
насмехается
над
тобой
Nie
chce
ci
się
nic
Тебе
ничего
не
нужно
Zwłaszcza
żyć
więc
Особенно
жить
так
Biedny
jesteś
Bo
Бедный
ты
бо
Nie
wiesz
nawet
Że
Ты
даже
не
знаешь,
что
Masz
prawdziwy
skarb
У
вас
есть
настоящее
сокровище
Skarb
w
postaci
mnie!
Сокровище
в
виде
меня!
Kto
rozjaśnia
ci
Кто
освещает
вас
Wszystkie
szare
dni
Все
серые
дни
Kto
nadzieję
ma
aż
do
dna
No
Кто
надеется
до
дна
Kto
rozśmiesza
gdy
nie
do
śmiechu
ci
Кто
заставляет
вас
смеяться,
когда
вы
не
смеетесь
Wszystko
to
na
siebie
biorę
ja!
Все
это
я
беру
на
себя!
Bo
mnie
na
uśmiech
zawsze
stać
Я
всегда
могу
улыбаться.
Nie
lubię
życia
brać
Не
люблю
жизнь
брать
Zbyt
serio,
serio
zbyt
Слишком
серьезно,
слишком
серьезно
Bo
ja
na
przekór
wszystkim
tym
Потому
что
я,
несмотря
на
все
это
Co
zasmucają
świat
Что
печалит
мир
Uśmiecham
się
przez
łzy!
Я
улыбаюсь
сквозь
слезы!
Nie
rozmieniaj
mnie
Не
меняй
меня
Na
humory
złe
Для
плохого
юмора
Gdy
dopadnie
spleen
Когда
поймает
Сплин
Nie
top
w
szkle,
o
nie
Не
топ
в
стекле,
О
нет
Dobry
dla
mnie
bądź
Будь
добр
ко
мне
Kochaj,
szanuj,
chroń
Любить,
уважать,
защищать
Ja
przy
życiu
cię
Я
жив
тебя
Trzymam
bądź
co
bądź!
Держу
как
есть!
Niebo
pełne
chmur
Небо,
полное
облаков
Malkontentów
chór
Хор
недовольных
Przekonuje,
że
gorzej
jest
niż
źle
Он
убеждает,
что
хуже,
чем
плохо
Nim
uwierzysz
w
to
Прежде
чем
ты
поверишь
в
это
Nim
się
wtopisz
w
tło
Прежде
чем
вы
смешаетесь
с
фоном
Szybko
na
ratunek
wzywaj
mnie
Быстро
на
помощь
зови
меня
A
ja
- pogoda
ducha
twa
А
я-безмятежность
твоя
Natychmiast
zjawiam
się
Я
тут
же
появляюсь
Gdy
czuję,
że
ci
źle
Когда
я
чувствую,
что
тебе
плохо
A
ja
- jak
wierny
anioł
stróż
А
я-как
верный
ангел-хранитель
Pocieszam
cię
co
dnia
Я
утешаю
тебя
каждый
день
Beze
mnie
ani
rusz
Без
меня
не
двигайся
Bo
mnie
na
uśmiech
zawsze
stać
Я
всегда
могу
улыбаться.
Nie
lubię
życia
brać
zbyt
serio,
serio
zbyt
Я
не
люблю
принимать
жизнь
слишком
серьезно,
слишком
серьезно
Bo
ja
- pogoda
ducha
twa
Потому
что
я
- безмятежность
твоя
Gdy
potrzebujesz
mnie
Когда
ты
нуждаешься
во
мне
Po
prostu
zjawiam
się!
Я
просто
появляюсь!
To
mnie
wymyślił
dobry
Bóg
Это
меня
придумал
добрый
Бог
Byś
przez
to
życie
złe
Вы
бы
через
эту
жизнь
плохо
Z
nadzieją
przebrnąć
mógł
С
надеждой
пробиться
он
мог
To
ja
na
przekór
wszystkim
tym
Это
я,
несмотря
на
все
это
Co
zasmucają
świat,
uśmiecham
się
przez
łzy!
Что
печалит
мир,
улыбаюсь
сквозь
слезы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Rynkowski, Jerzy Stanislaw Siemasz, Magdalena Maria Czapinska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.