Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przejdzie
Es wird vergehen
Przejdzie,
Es
wird
vergehen,
Co
miało
wiecznie
być,
Was
ewig
sein
sollte,
Nie
będzie,
Wird
nicht
sein,
Zegary
swe
uśmierci
czas,
Ihre
Uhren
wird
die
Zeit
zum
Schweigen
bringen,
Majestat
krat
scałuje
rdza.
Die
Pracht
der
Gitter
küsst
der
Rost.
Przejdzie
Es
wird
vergehen
Ten,
co
los
w
pałacu
przędzie,
Der,
der
das
Schicksal
im
Palast
spinnt,
Ten,
co
most
za
kłodę
ma,
Der,
der
die
Brücke
für
einen
Klotz
hält,
Pójdą
stąd
jednego
dnia.
Sie
werden
eines
Tages
von
hier
gehen.
Pytasz
mnie
jak
to
jest,
Du
fragst
mich,
wie
das
ist,
Po
co
żyć,
gdzie
tu
sens?
Wozu
leben,
wo
ist
hier
der
Sinn?
Jeśli
świat,
ty
i
ja
Wenn
die
Welt,
du
und
ich
Ale
spójrz,
obok
nas,
Aber
schau,
neben
uns,
Jaki
piękny
jest
świat,
Wie
schön
die
Welt
ist,
Liczy
się
tylko
to,
Es
zählt
nur
das,
Że
żyjemy.
Dass
wir
leben.
Przejdzie,
Es
wird
vergehen,
Ten,
co
żyje
dziś
w
obłędzie,
Der,
der
heute
im
Wahnsinn
lebt,
Także
ten,
co
leczy
go,
Auch
der,
der
ihn
heilt,
Razem
się
zamienią
w
tło.
Gemeinsam
werden
sie
zum
Hintergrund.
Pytasz
mnie
jak
to
jest...
itd.
Du
fragst
mich,
wie
das
ist...
usw.
Przejdzie,
Es
wird
vergehen,
Każdy
ból,
na
szczęście
przejdzie,
Jeder
Schmerz,
zum
Glück,
wird
vergehen,
Wyschnie
kiedyś
każda
łza,
Eines
Tages
wird
jede
Träne
trocknen,
Po
to
Bóg
wymyślił
czas
Dafür
hat
Gott
die
Zeit
erfunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Ryszard Rynkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.