Ryszard Rynkowski - Wszystko już było - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryszard Rynkowski - Wszystko już było




Wszystko już było
It's All Been Done
Kiedy został sam, patrzył w stronę drzwi
When left alone, he looked towards the door
A z pokoju świt przepływał przez dym
And into the room the dawn flowed through smoke
Nie opowiem wam, jak się podle czuł
I won't tell you how mean he felt
Tak naprawdę wył gdzieś w środku tu
He really was howling somewhere in there
Potem długo grał by zagłuszyć ból
Then he played for a long time to drown out the pain
A saksofon drżał i płakał w trybie nut
And the saxophone shook and cried in its notes
I było tak banalnie
And it was so banal
Jak w filmie który znał
Like in a movie he knew
I tylko serce durne, nie chciało roli grać
Only his stupid heart didn't want to play its part
Wszystko już było prócz nas
Everything had already been done except us
Sny kopiowane od lat
Dreams copied for years
Jak tu odcisnąć swój ślad
How to leave your mark here
Gdy tych wolnych miejsc wokół coraz mniej
When there are fewer and fewer free spaces around
Przed oczami miał tamten wielki film
He had that great movie before his eyes
Kiedy Hackman grał przeaz chwilę czuł się nim
When Hackman played, for a moment he felt like him
I było tak jak w kinie
And it was like in the movies
Gdyby nie głupia myśl,
If not for the stupid idea,
Że stąd nie można było po filmie w życie wyjść
That it was impossible to step out from a movie into real life
Wszystko już było prócz nas
Everything had already been done except us
Sny kopiowane od lat
Dreams copied for years
Jak tu odcisnąć swój ślad
How to leave your mark here
Gdy twa każda myśl, każda myśl już była
When your every thought, every thought had already been
Wszystko już było prócz nas
Everything had already been done except us
Sny kopiowane od lat
Dreams copied for years
Jak tu odcisnąć swój ślad
How to leave your mark here
Gdy tych wolnych miejsc wokół coraz mniej
When there are fewer and fewer free spaces around
Wszystko już było prócz nas
Everything had already been done except us
Sny kopiowane od lat
Dreams copied for years
Jak tu odcisnąć swój ślad
How to leave your mark here
Gdy twa każda myśl, każda myśl już była
When your every thought, every thought had already been
Wszystko już było prócz nas
Everything had already been done except us
Sny kopiowane od lat
Dreams copied for years
Jak tu odcisnąć swój ślad
How to leave your mark here
Jak zostawić coś czego nie zatrze czas?
How to leave something that time won't erase?





Writer(s): Ryszard Rynkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.