Paroles et traduction Rytmus feat. DJ Wich - Moji ludia remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moji ludia remix
My People Remix
Ja
už
ani
nevím,
kerím
verím,
stretávam
ich
mnoho,
I
don't
even
know
who
to
trust
anymore,
I
meet
so
many,
Baby
s
perím
a
chlapci,
kerí
sú
smelí,
Girls
with
feathers
and
boys
who
are
bold,
No
nedospelí
aby
boli,
But
immature,
Jak
ľudia
moji,
za
kerími
stojím
a
za
mnu
oni.
Like
my
people,
who
I
stand
behind
and
they
behind
me.
To
sú
tí
chalani
s
ich
babami
s
plusmi
aj
vadami,
These
are
the
guys
with
their
girls,
with
their
pluses
and
minuses,
Všetci
so
svojimi
pravdami
opantaní.
All
obsessed
with
their
own
truths.
Sme
jak
Ali
baba,
jeho
armáda,
čo
nepadá
We're
like
Ali
Baba,
his
army
that
doesn't
fall
A
kým
ja
skáčem
po
rebríčkoch
a
hitparádach,
And
while
I'm
climbing
the
charts
and
hit
parades,
Oni
kokotom
po
hlavách.
They're
hitting
assholes
on
the
head.
A
potom
spolu
na
akciách
po
podlahách.
And
then
together
at
events,
on
the
floors.
Pričom
dávaš
vedieť
susedom,
Letting
the
neighbors
know,
Na
kerú
piču
si
tu
kupovali
dom.
What
the
fuck
they
bought
a
house
here
for.
A
ešte
len
potom
vypadnúť
von,
And
only
then
to
go
out,
S
Frantom,
najebaní
za
volantom.
With
Franto,
drunk
behind
the
wheel.
Pričom
je
na
každom
jednom,
či
to
bude
s
fetom
alebo
s
fatcapom
alebo
s
Fernetom.
Veď
ne
preto,
som
stále
s
tými
istými
s
kerými
som
chodil
na
párty,
While
it's
up
to
each
one,
whether
it's
with
feta
or
with
a
fat
cap
or
with
Fernet.
That's
not
why,
I'm
still
with
the
same
ones
I
used
to
party
with,
Rozjebával
lampy,
pil
iné
sajrajty,
né
sprajty.
Smashing
lamps,
drinking
other
crap,
not
sprites.
Takí
sme
boli
my,
bratu
aj
ty.
That's
how
we
were,
bro,
you
too.
Sú
tu
nejaký
moji
ľudia?
Are
there
any
of
my
people
here?
Krijeme
si
chrbát,
brat?
Tomu
ver!
We
got
each
other's
backs,
bro?
Believe
that!
Ked
cítiš
tento
beat
tak
sa
aj
ber!
If
you
feel
this
beat,
then
get
yourself
going!
Sme
všetci
za
jedného
a
jeden
za
šeckých,
mier.
We're
all
for
one
and
one
for
all,
peace.
Držíš
mi
chrbát
bratu
You
got
my
back,
bro
A
poznáme
sa
roky.
And
we've
known
each
other
for
years.
Spoločný
názor
na
rap
máme,
We
have
the
same
opinion
on
rap,
Hráme
si
do
noty.
We
play
in
tune.
Vím,
že
mi
žičíš
prachy,
I
know
you
wish
me
money,
Keď
zažívam
práve
krachy.
When
I'm
going
through
crashes.
Odo
mňa
čakaj
to
isté
more,
z
toho
nemaj
strachy.
Expect
the
same
from
me,
sea,
don't
be
afraid
of
that.
Díki
mojim
za
podporu,
Thanks
to
my
people
for
the
support,
Držíme
sa
stále
spolu,
We're
still
together,
S
mojimi
som
stále
dolu,
I'm
still
down
with
my
people,
či
mám
slávu,
či
mám
smolu,
Whether
I
have
fame
or
bad
luck,
Navždy
sedím
s
vami
u
jedného
stolu.
I'll
always
sit
with
you
at
the
same
table.
Prešli
sme
veľa
mestami
a
cestami,
We've
been
through
many
cities
and
roads,
So
zaťatými
päsťami
With
clenched
fists
A
chuť
nikdy
neklesla
mi.
And
the
desire
never
left
me.
A
stále
chce
sa
mi
robiť
rap
opodstatnený
len
kvalitnými
vecami,
aj
smecami
And
I
still
want
to
make
rap
justified
only
by
quality
things,
even
trash
A
preto
riskujem
a
ne
so
záchrannými
vestami.
And
that's
why
I
take
risks
and
not
with
life
jackets.
Posúvam
levely
a
na
koncíkoch
se
psami,
I'm
pushing
levels
and
on
the
tips
with
dogs,
Kerí
ma
držia
a
berú
ma
aj
s
nerestami.
Who
hold
me
and
take
me
even
with
the
mess.
My
sme
Pieštany!
We
are
Piešťany!
Za
sebou
kokotov
len
s
vyboxovanými
Behind
us
only
assholes
with
punched
out
Vydretými
plecami,
Earned
shoulders,
Kerí
ta
rozjebú
holými
päsťami.
Who
will
fuck
you
up
with
bare
fists.
Tak
radšej
drž
piču,
nemudruj,
neotravuj
rečami.
So
shut
the
fuck
up,
don't
be
smart,
don't
annoy
me
with
your
talk.
Zdravím
ľudí,
čo
sú
s
nami,
I
greet
the
people
who
are
with
us,
Chcem
vidieť
kývat
vaše
hlavy.
I
want
to
see
your
heads
nodding.
Chcem
kývat
s
vami,
I
want
to
nod
with
you,
Na
koncertoch
s
nami
diktatúrou
rozjebaní.
At
concerts
with
us,
fucked
up
by
the
dictatorship.
Pre
týchto
ľudí
ja
som
odhodlaný.
For
these
people,
I
am
determined.
Sú
tu
nejaký
moji
ľudia?
Are
there
any
of
my
people
here?
Krijeme
si
chrbát,
brat?
Tomu
ver!
We
got
each
other's
backs,
bro?
Believe
that!
Ked
cítiš
tento
beat
tak
sa
aj
ber!
If
you
feel
this
beat,
then
get
yourself
going!
Sme
všetci
za
jedného
a
jeden
za
šeckých,
mier.
We're
all
for
one
and
one
for
all,
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Si zabil
date de sortie
27-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.