Paroles et traduction Rytmus feat. Ego & Tina - Vsetko ma svoj konec (feat. Ego,Tina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vsetko ma svoj konec (feat. Ego,Tina)
Everything Has Its End (feat. Ego, Tina)
Myslel
som,
že
to
nikdy
nepoviem,
I
thought
I'd
never
say
this,
Dneska
viem,
že
ras
príjde
den,
But
today
I
know
the
day
will
come,
Keď
vám
poviem
veľké
ĎAKUJEM,
When
I'll
say
a
big
THANK
YOU,
Odchádzam
a
neľutujem,
I'm
leaving
and
I
have
no
regrets,
Precitnem
a
skončí
sen
(sen),
I'll
wake
up
and
the
dream
will
end
(dream),
Raz
vypadnem
z
kola
ven,
One
day
I'll
fall
out
of
the
wheel,
Prídu
po
nás
lepší,
alebo
ne,
Better
ones
will
come
after
us,
or
not,
Nech
len
to
dobre
po
nás
zostane.
Let
only
good
things
remain
after
us.
Najprv
skončím
s
hrami,
First,
I'll
end
the
games,
Bye
bye
mami,
chcem
byť
milovaný
ženami,
Bye
bye
mommy,
I
want
to
be
loved
by
women,
Láska
návyk,
lásky
zánik,
Love
is
an
addiction,
love's
demise,
Vždycky
je
lepšie
byť
nachystaný,
It's
always
better
to
be
prepared,
Keď-to-život,
či-to-pod
vplyvom
chýb,
When
it's
life,
or
under
the
influence
of
mistakes,
Jak
sa
to
celé
skončí
to
môžeš
zmeniť
IBA
TY.
How
it
all
ends,
only
YOU
can
change
that.
Lebo
život
je
pes,
život
je
stres,
Because
life
is
a
dog,
life
is
stress,
Nemusíme
to
zniesť,
We
don't
have
to
endure
it,
Ja
viem,
že
konec
nepríde
ešte
dnes,
I
know
the
end
won't
come
today,
Snažím
sa
vychutnať
si
každú
chvíľu,
I
try
to
savor
every
moment,
Vychutnať
každých
pár
minút,
Savor
every
few
minutes,
Prečo
všecko
čo
je
krásne
sa
ví
tak
rýchlo
pominúť?
Why
does
everything
beautiful
fade
away
so
quickly?
Všetci
si
raz
dáme
zbohom,
pôjdeme
si
po
svojom,
We'll
all
say
goodbye
someday,
go
our
separate
ways,
Smejem
sa
jak
dement
keď
sa
stretneme
za
ďalším
rohom,
I
laugh
like
a
fool
when
we
meet
around
the
next
corner,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
vždy
dačo
nové,
Head
up,
where
there's
an
end,
something
new
always
begins,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
voľačo
nové.
Head
up,
where
there's
an
end,
something
new
starts.
Kontrafakt
...
Kontrafakt
...
Hudba
ostane
vo
Vás,
The
music
will
stay
within
you,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Even
though
the
show
can't
return,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Farewell
to
you,
and
farewell
to
the
stages,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
The
last
rhyme,
and
the
last
note.
Koniec
musí
prísť,
The
end
must
come,
Treba
dopredu
ísť,
We
need
to
move
forward,
úspech
znamená,
Success
means,
Strážiť
si
svoj
čas.
Guarding
your
time.
Si
zabil
...
You
killed
...
Jou
jou
jou
jou
jou
jou
...
Jou
jou
jou
jou
jou
jou
...
Všetko
má
svoj
konec
všecko
sa
raz
na-plní,
Everything
has
its
end,
everything
will
be
ful-filled,
Svoje
poslanie
som
práve
teraz
na-plnil,
I
have
just
now
ful-filled
my
mission,
Posúvam
sa
ďalej
ja
potrebujem
zmeny,
I'm
moving
on,
I
need
changes,
Nežijem
len
pre
rap
takýto
som
už
není.
I
don't
live
just
for
rap,
I'm
not
like
that
anymore.
Určite
sa
ozvem
buďte
pri-pra-vený,
I
will
definitely
be
in
touch,
be
pre-pared,
Vypimpovaný,
úplne
znovu
zro-dený,
Pimped
out,
completely
re-born,
Viete
že
idem
vždy
s
dobou
(ou),
You
know
I
always
keep
up
with
the
times
(ou),
Ostatných
nechávam
vždy
za
sebou,
I
always
leave
the
others
behind,
Mojím
snom
som
ešte
nedal
zbohom,
I
haven't
said
goodbye
to
my
dream
yet,
Znova
začíname
po-novom.
We're
starting
over
a-gain.
Chcel
by
som
pozdraviť
šeckych
mo-jich
ľudí,
I
would
like
to
greet
all
my
peo-ple,
20
rokov
v
rape
stále
ma
to
ne-nudí,
20
years
in
rap
and
I'm
still
not
bo-red,
život,
srdce,
rými
a
nadupané
hudby
(si
zabil),
Life,
heart,
rhymes,
and
pumped-up
music
(you
killed
it),
Toto
je
môj
život
takto
sa
mi
to
ľúbi.
This
is
my
life,
this
is
how
I
like
it.
Môj
album
končí
ale
ja
sa
ešte
vrátim
späť
My
album
ends,
but
I'll
be
back
again
Stále
som
s
Vami,
stále
naj-produktívnejší
v
hre,
I'm
still
with
you,
still
the
most
pro-ductive
in
the
game,
Všetkým
posielam
ďakujem,
I
send
everyone
a
thank
you,
Myslím
na
Vás
keď
rapujem,
I
think
of
you
when
I
rap,
Ne
ne
ne
ne
neľutujem
takto
to
zakončujem.
No
no
no
no
no
regrets,
this
is
how
I
end
it.
Hudba
ostane
vo
Vás
(vo
Vás),
The
music
will
stay
within
you
(within
you),
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá
(už
sa
to
nedá),
Even
though
the
show
can't
return
(it
can't
return
anymore),
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám
(zbohom
pódiám),
Farewell
to
you,
and
farewell
to
the
stages
(farewell
to
the
stages),
Posledný
rým,
aj
nota
posledná
(nota
posledná),
The
last
rhyme,
and
the
last
note
(the
last
note),
Koniec
význam
má
(ej),
The
end
has
meaning
(ej),
Ak
niečo
začína
(ej),
If
something
begins
(ej),
Vďaka
za
Váš
hlas
(ej),
Thanks
for
your
voice
(ej),
Všetko
má
svoj
čas
(všetko
má
svoj
čas,
všetko
má
svoj
čas,
DÍKY
MOC).
Everything
has
its
time
(everything
has
its
time,
everything
has
its
time,
THANKS
A
LOT).
Hudba
ostane
vo
Vás,
The
music
will
stay
within
you,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Even
though
the
show
can't
return,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Farewell
to
you,
and
farewell
to
the
stages,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
The
last
rhyme,
and
the
last
note.
Koniec
význam
má,
The
end
has
meaning,
Tam
niečo
začína,
Something
begins
there,
Vďaka
za
Váš
hlas,
Thanks
for
your
voice,
Všetko
má
svoj
čas.
Everything
has
its
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mad skill
Album
Best Of
date de sortie
26-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.