Paroles et traduction Rytmus feat. Ego & Tina - Vsetko ma svoj konec
Myslel
som
že
to
nikdy
nepoviem,
Я
думал,
что
никогда
не
скажу
этого.,
Dneska
viem,
že
raz
príde
deň,
Сегодня
я
знаю,
что
настанет
день,
Keď
vám
povím
že
veľké
ďakujem,
Когда
я
скажу
тебе
это
большое
спасибо.
Odchádzam
a
ne-ľutujem,
Я
ухожу,
и
мне
не
жаль.
Precitnem
a
skončí
sen,
Я
проснусь,
и
сон
закончится.
Raz
vypadnem
z
kola
ven,
Однажды
мы
упадем
с
велосипеда.
Prídu
po
nás
lepší,
alebo
ne,
Придут
ли
они
за
нами
лучше
или
нет,
Nech
len
to
dobre
po
nás
zostane,
Пусть
только
хорошее
останется
после
нас.
Najprv
skončím
s
hrami,
Сначала
я
закончу
с
играми.
Bye
bye
mami,
chcem
byť
milovaný
ženami,
Прощай,
мама,
я
хочу,
чтобы
меня
любили
женщины.
Láska
návyk,
lásky
zánik,
Любовная
привычка,
любовное
угасание,
Vždycky
je
lepšie
byť
nachystaný,
Всегда
лучше
быть
готовым.
Keď-to-život,
či-to-pod
vplyvom
chýb,
Когда-это-жизнь,
если-это-под
влиянием
ошибок,
Jak
sa
to
celé
skončí
to
môžeš
zmeniť
iba
ty,
Как
все
это
закончится,
можешь
изменить
только
ты.
Lebo
život
je
pes,
život
je
stres,
Потому
что
жизнь-это
собака,
жизнь-это
стресс.
Nemusíme
to
zniesť,
Мы
не
обязаны
это
терпеть.,
Ja
vím
že
konec
nepríde
ešte
dnes,
Я
знаю,
что
конец
не
наступит
сегодня.
Snažím
sa
vychutnať
si
každú
chvíľu,
Я
стараюсь
наслаждаться
каждым
мгновением,
Vychutnať
každých
pár
minút,
Наслаждаться
каждым
мгновением.
Prečo
všecko
čo
je
krásne
sa
ví
tak
rýchlo
pominúť?
Почему
все
прекрасное
может
так
быстро
исчезнуть?
Všetci
si
raz
dáme
zbohom,
pôjdeme
si
po
svojom,
Однажды
мы
все
попрощаемся,
и
наши
пути
разойдутся.
Smejem
sa
jak
dement
keď
sa
stretneme
za
ďalším
rohom,
Я
смеюсь,
как
идиот,
когда
мы
встречаемся
за
следующим
углом.
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
vždy
dačo
nové,
Поднимись
туда,
где
всегда
начинается
конец,
что-то
новое,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
voľačo
nové.
Держи
голову
высоко
там,
где
начинается
конец.
Kontrafakt
Контрфактуально
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
остается
в
тебе.
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
может
быть
возвращено,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощай
ты,
прощай
сцена.
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
Последняя
рифма,
последняя
нота.
Koniec
musí
prísť,
Конец
должен
наступить.
Treba
dopredu
ísť,
Нужно
идти
вперед,
úspech
znamená,
успех
означает...
Strážiť
si
svoj
čas.
Следи
за
временем.
Jou
jou
jou
jou
jou
jou
Йо
йо
йо
йо
йо
йо
йо
йо
Všetko
má
svoj
konec
všecko
sa
raz
na-plní,
Все
имеет
свой
конец,
все
когда-то
свершилось.
Svoje
poslanie
som
práve
teraz
na-plnil,
Я
выполняю
свою
миссию
прямо
сейчас.,
Posúvam
sa
ďalej
ja
potrebujem
zmeny,
Я
двигаюсь
дальше,
мне
нужны
перемены.,
Nežijem
len
pre
rap
takýto
som
už
není,
Я
живу
не
только
ради
рэпа,
я
больше
не
такой.
Určite
sa
ozvem
buďte
pri-pra-vený,
Я
буду
на
связи.,
Vytipovaný
úplné
znovu
zro-dený,
Выбранное
полное
воссозданное,
Viete
že
idem
vždy
s
dobou,
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
иду
в
ногу
со
временем.
Ostatných
nechávam
vždy
za
sebou,
Я
всегда
оставляю
других
позади.
Mojím
snom
som
ešte
nedal
zbohom,
Я
еще
не
попрощался
со
своими
мечтами.
Znova
začíname
po-novom.
Мы
начинаем
все
сначала.
Chcel
by
som
pozdraviť
šeckych
mo-jich
ľudí,
Я
хотел
бы
поприветствовать
людей
из
ЧК.
20
rokov
v
rape
stále
ma
to
ne-nudí,
20
лет
в
рэпе-это
все
еще
не
беспокоит
меня,
život,
srdce,
rými
a
nadupané
hudby,
жизнь,
сердце,
рифмы
и
усиленная
музыка.
Toto
je
môj
život
takto
sa
mi
to
ľúbi.
Это
моя
жизнь,
такая,
какая
мне
нравится.
Môj
album
končí
ale
ja
sa
ešte
vrátim
späť
Мой
альбом
заканчивается,
но
я
вернусь.
Stále
som
s
Vami,
stále
naj-produktívnejší
v
hre...
Я
все
еще
с
тобой,
все
еще
самый
продуктивный
в
игре...
Všetkým
posielam
ďakujem,
Я
шлю
всем
благодарность,
Myslím
na
Vás
keď
rapujem,
Я
думаю
о
тебе,
когда
читаю
рэп.
Ne
ne
ne
ne
neľutujem
takto
to
zakončujem!
Нет,
нет,
нет,
я
не
жалею,
что
все
так
закончилось!
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
остается
в
тебе.
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
может
быть
возвращено,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощай
ты,
прощай
сцена.
Posledný
rým,
aj
nota
posledná,
Последняя
рифма,
даже
последняя
нота.
Koniec
význam
má,
Конечный
смысл
имеет,
Ak
niečo
začína,
Если
что-то
начнется...
Vďaka
za
Váš
hlas,
Спасибо
за
Ваш
голос,
Všetko
má
svoj
čas,
všetko
má
svoj
čas,
všetko
má
svoj
čas,
díky
moc.
Всему
свое
время,
Всему
свое
время,
Всему
свое
время,
большое
вам
спасибо.
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
остается
в
тебе.
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
может
быть
возвращено,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощай
ты,
прощай
сцена.
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
Последняя
рифма,
последняя
нота.
Koniec
význam
má,
Конечный
смысл
имеет,
Ak
niečo
začína,
Если
что-то
начнется...
Vďaka
za
Váš
hlas,
Спасибо
за
Ваш
голос,
Všetko
má
svoj
čas.
Всему
свое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mad Skill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.