Rytmus feat. Ego - Noc patrí nám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rytmus feat. Ego - Noc patrí nám




R: Ja som sen tejto noci
Р: я-мечта этой ночи.
Sen čo rád hýbe mysľou,
Мечта, которая любит волновать разум.
Pocit čo vnímaš bez slov,
Чувствуя то, что ты воспринимаешь без слов,
Rytmo mesto príbehy snov vyslov,
Город ритмо рассказы о снах высказывание,
Heslo milión zmyslov,
Пароль миллион чувств,
Mesto je naše čo chcem to dám,
Город Наш, что я хочу ему дать,
Mesto je všade noc patrí nám,
Город повсюду, ночь принадлежит нам.
Stavme sa more tak okolo 10 litrov
Давай поспорим на море так что около 10 литров
Mám pri sebe v spone
У меня есть пряжка на ремне.
Nežijem pre love aj keď je pohoda,
Я не живу ради любви, даже когда она холодна.
Euro je fenomén novodobá sloboda,
Евро-это феномен современной свободы.
Všetko je v kľude na ulici je čisto,
Все тихо, на улице чисто,
Peklo je v klube, nebo je tak blízko,
Ад в клубе, или он так близко?
Pridaj mi zvuk iba tak to dám,
Дай мне только звук, чтобы я дал его.
Vo svetle žiar na krku s kristom,
В свете сияния на шее у Христа,
Krúžime blúdime túžime ľúbiť,
Мы кружим, мы блуждаем, мы жаждем любви.
Noc patrí nám to ti viem sľúbiť.
Ночь принадлежит нам, я могу тебе это обещать.
Večer za tmy,
Вечер во тьме,
Sestry s bratmi
Сестры с братьями
ženy, muži
женщины, мужчины
Poďme si užiť!
Давайте веселиться!
Eufória stúpa
Эйфория нарастает.
Sme nesmrtelní,
Мы бессмертны,
Nachvíľu dúfam, že ne naposledy,
На какое-то время, надеюсь, не в последний раз.
My sme ty hviezdy čo žiaria na zemi,
Мы-звезды, что светят на Земле.
My sme anjeli, stratení, nájdení,
Мы ангелы, Потерянные, Найденные.
Noc patrí nám no je vítaní každý,
Ночь принадлежит нам, но мы рады каждому.
My sme tu zas a budeme NAVŽDY
Мы снова здесь и будем здесь всегда.
E: Prepáč trochu som pil
Э: извини, я немного выпил.
Nemožem riadiť
Я больше не могу водить машину.
Tak to zober ty,
Потом ты берешь его.,
Zahni sem, doprava a rovno
Поверни сюда, направо и прямо.
Blik, blik, blik, blik, curva šmyk.
Блинк, Блинк, Блинк, Блинк, курва занос.
Vonku je osoba, ja som jej potopa,
Там есть человек, я ее потоп.
Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať.
Это время, когда до меня нельзя дотянуться.
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať,
Извини, я не беру трубку, тебе не обязательно проходить через это.,
Príď osobne pokecať, pozývam.
Приходите поболтать лично, я приглашаю.
Som fantóm
Я призрак.
Noc moja opera, mesto moje divadlo, zvuk moja večera
Ночь - моя опера, Город - мой театр, звук-мой ужин.
Hudba hrá jak hrom, cítiš to?
Музыка гремит, как гром, ты чувствуешь ее?
Cítiš to.
Ты чувствуешь это.
Otvor okno, vzduch ma preberá,
Открой окно, воздух уносит меня.
Pozri sa hore, noc čistá a nádherná.
Посмотри вверх, ночь чиста и прекрасна.
Neviem byť, nechcem nikdy byť byť sám,
Я не могу быть, я больше никогда не хочу быть одна.
Noc patrí nám,
Ночь принадлежит нам.
Noc patrí nám!
Ночь принадлежит нам!
Večer za tmy,
Вечер во тьме,
Sestry s bratmi
Сестры с братьями
ženy, muži
женщины, мужчины
Poďme si užiť!
Давайте веселиться!
Eufória stúpa
Эйфория нарастает.
Sme nesmrtelní,
Мы бессмертны,
Nachvíľu dúfam, že ne naposledy,
На какое-то время, надеюсь, не в последний раз.
My sme ty hviezdy čo žiaria na zemi,
Мы-звезды, что светят на Земле.
My sme anjeli, stratení, nájdení,
Мы ангелы, Потерянные, Найденные.
Noc patrí nám no je vítaní každý,
Ночь принадлежит нам, но мы рады каждому.
My sme tu zas a budeme NAVŽDY
Мы снова здесь и будем здесь всегда.





Writer(s): patrik vrbovsky

Rytmus feat. Ego - Fenomen
Album
Fenomen
date de sortie
05-12-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.