Paroles et traduction Rytmus feat. Igor Kmeťo ml. - List otcovi
List otcovi
Letter to Father
Čakám
na
Teba
stále
každý
deň,
I
wait
for
you
all
the
time
every
day,
33
rokov
je
už
dlho
ja
viem,
33
years
is
a
long
time,
I
know,
čakám
na
to
kedy
si
na
mňa
spomenieš,
Waiting
for
you
to
remember
me,
Zavoláš
mi
jak
sa
mám,
lenže
Ty
sa
neozveš,
You
don't
call
to
ask
how
I
am,
Vidím
Ťa
vo
dverách
a
vidím
Tvoj
tieň,
I
see
you
in
the
doorway
and
see
your
shadow,
Konečne
si
prišiel
za
mnou
lenže
je
to
len
sen,
Finally,
you
came
to
me,
but
it's
just
a
dream,
Vždy
som
túžil
po
tom
mať
niekoho
oporu,
I've
always
yearned
for
someone
as
my
support,
Vždy
som
chcel
mať
veľký
vzor
a
mať
Tvoju
podporu,
I've
always
wanted
a
great
role
model
and
your
support,
Prečo
si
ma
opustil
po
pol
roku???
Why
did
you
leave
me
after
half
a
year???
Chcel
som
vedľa
Teba
rásť
chcel
som
ochranu
po
mojom
boku,
I
wanted
to
grow
up
beside
you,
I
wanted
protection
by
my
side,
Prečo
si
moju
mamu
bil
predo-mnou???
Why
did
you
hit
my
mother
in
front
of
me???
Prečo
si
sa
na
mňa
vykašlal
a
išiel
za
inou???
Why
did
you
abandon
me
and
go
to
someone
else???
Nosím
Ťa
v
srdci
aj
keď
neviem
prečo,
I
carry
you
in
my
heart,
even
though
I
don't
know
why,
Vždy
som
chcel
mať
svojho
otca
to
je
asi
preto,
I
always
wanted
to
have
my
father,
that's
probably
why,
33
rokov
je
už
dlho
ja
viem,
33
years
is
a
long
time,
I
know,
čakám
na
Teba
stále
každý
deň.
I
wait
for
you
all
the
time
every
day.
Prečo
si
ma
opustil???
Why
did
you
abandon
me???
Prečo
si
to
všetko
zahodil???
Why
did
you
throw
it
all
away???
Čakám
na
to
kedy
prídeš,
I
wait
for
you
to
come,
A
nikdy
už
neodídeš.
And
never
leave
again.
Kde
si
bol
keď
som
začal
robiť
prvé
kroky???
Where
were
you
when
I
started
taking
my
first
steps???
Ty
si
už
vtedy
vedel
že
Ťa
neuvidím
roky,
You
already
knew
then
that
you
wouldn't
see
me
for
years,
Vzdal
si
sa
toho
čo
si
sám
stvoril,
You
gave
up
what
you
yourself
created,
Neviem
ako
to
mám
chápať
som
Tvoj
syn
alebo
omyl???
I
don't
understand
how
to
take
it.
Am
I
your
son
or
a
mistake???
Kde
si
bol
keď
sa
mi
smiali
že
som
cigán???
Where
were
you
when
they
laughed
at
me
for
being
a
gypsy???
Ja
som
čakal
na
Teba
chcel
som
aby
si
stál
pri
nás,
I
waited
for
you.
I
wanted
you
to
stand
by
us,
Vždy
som
závidel
mojim
kamarátov
svojich
otcov,
I
always
envied
my
friends'
fathers,
Boli
tak
šťastní
ja
som
osamelý
trpel
zlosťou,
They
were
so
happy;
I
was
lonely
and
angry,
Prečo
nemáš
záujem
o
vlastného
syna???
Why
don't
you
care
about
your
own
son???
Ja
som
sa
na
svet
nepýtal
tak
koho
je
to
vina???
I
didn't
ask
to
be
born,
so
whose
fault
is
it???
Snívalo
sa
mi
o
tom
že
sme
rodina,
I
dreamed
that
we
were
family,
Lenže
Ty
si
na
mňa
zabudol
a
to
ma
dojíma,
But
you
forgot
me,
and
it
makes
me
sad,
Stále
Ťa
čakám
kedy
mi
to
vysvetlíš,
I
keep
waiting
for
you
to
explain
it
to
me,
Keď
ma
pobozkáš
jak
syna
ja
Ti
všetko
odpustím,
When
you
kiss
me
like
a
son,
I'll
forgive
you,
33
rokov
je
už
dlho
ja
viem,
33
years
is
a
long
time,
I
know,
čakám
na
Teba
stále
každý
deň.
I
wait
for
you
all
the
time
every
day.
Prečo
si
ma
opustil???
Why
did
you
abandon
me???
Prečo
si
to
všetko
zahodil???
Why
did
you
throw
it
all
away???
Čakám
na
to
kedy
prídeš,
I
wait
for
you
to
come,
A
nikdy
už
neodídeš,
And
never
leave
again,
Prečo
si
ma
opustil???
Why
did
you
abandon
me???
Prečo
si
to
všetko
zahodil???
Why
did
you
throw
it
all
away???
Čakám
na
to
kedy
prídeš,
I
wait
for
you
to
come,
A
nikdy
už
neodídeš.
And
never
leave
again.
Stále
dúfam
že
Ťa
raz
uvidím,
I
still
hope
that
one
day
I'll
see
you,
Prídeš
za
mnou
a
všetko
Ti
odpustím,
You'll
come
to
me,
and
I'll
forgive
you,
Všetko
je
to
iba
sen,
ktorý
snívam
každý
deň,
It's
all
just
a
dream
that
I
dream
every
day,
Viem
že
nikdy,
už
neprídeš,
I
know
that
you'll
never
come,
Moje
srdce
je
smutné-é-é.
My
heart
is
sad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rytmus, tomi popovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.