Rytmus feat. Laris Diam - Príbeh - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rytmus feat. Laris Diam - Príbeh - Remix




Príbeh - Remix
A Story - Remix
Jau, toto je Remix Maiky Beatz, Laris Diam, Rytmus OUOuou
Yeah, this is the Remix Maiky Beatz, Laris Diam, Rytmus OUOuou
Tak neplač, keď ty ver mi posledný krá-át
So don't cry when you trust me for the very last time
To vravíš stále ja že sa nemám báť
You keep saying that I don't have to be afraid
Čo mi to dávaš že je čistý prvý plán
What good is it if it's just an illusion
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
I only care about music and sleeping with you
Keď sme spolu sami tak to nejde,
When we're alone together, nothing happens
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
You wave your hand, hoping it will fade
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
My throat tightens with a feeling of emptiness
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
A touch no longer helps that chill
Je koniec nie je cesty späť
It's over, there's no turning back
Ja viem to
I know it
Je koniec kde sme ja a ty
It's over, where you and I
Ty vieš to
You know it
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
We have two paths that lead nowhere
Choď von, z mojich snov
Get out of my dreams
To je náš príbeh
That's our story
Cítim blízky pád
I sense a fall approaching
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
We wanted more, even a little can sometimes be enough
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
I'll say those few words, so they hurt
OoOo Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
OoOo I can't breathe, I don't want to be with you anymore
Choď von!
Get out!
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš,
You always suspect me, you always call me,
čím viacej ma sleduješ tak tým viac utekám,
The more you watch me, the more I run away,
Aj keď priznavam že si za všetko môžem sám,
Although I admit that it's all my fault,
Rozísť sa s tebou na to jednoducho ne-mám
Breaking up with you is something I just can't do
Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou
My heart yearns for you, but I won't admit it to myself
Lebo, pretože som stokar a mám dotknute EGO
Because I'm a champion and my EGO is bruised
Myslel som si že táto naša kriza prejde, bolo mi s tebou dobre ale to nejde
I thought our crisis would pass, it was so good with you but it's no longer possible
Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou
My heart yearns for you, but I won't admit it to myself
Ne de kto koho predbehol, zahoďme každý svoje EGO
I don't know who got ahead, let's throw away our EGOs
Náš vzťah dobrý aj tak nebol pripominal Efekt Placebo
Our relationship wasn't good anyway, it was like the Placebo Effect
ďakujem bolo mi s tebou dobre ráj peklo, nebo
Thank you, it was good with you, paradise, hell, heaven
Yeah
Yeah
To je náš príbeh
That's our story
Cítim blízky pád
I sense a fall approaching
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
We wanted more, even a little can sometimes be enough
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
I'll say those few words, so they hurt
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
I can't breathe, I don't want to be with you anymore
Choď von!
Get out!
Vráť to späť, vráť to hneď,
Take it back, get it back now,
Nie si rád, že ma tu máš
Aren't you glad I'm here
Je to zlé, sa to nedá vrátiť späť
It's bad, there's no going back
Ostal len chlad, to dobré je dávno preč
Only coldness remains, the good is long gone





Writer(s): Alexandra Okalova, Maiky Beatz, Rytmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.