Rytmus feat. Tomi Popovič - Nehladám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rytmus feat. Tomi Popovič - Nehladám




Nehladám
Не ищу
ťa nikde vobec nehladam,
Я тебя больше нигде не ищу,
sa ničiť tebou nenechám,
Я больше себя тобой уничтожать не позволю,
čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde, prejde.
я долго ждал, когда это все пройдет у меня в голове, пройдет.
Ja idem ďalej ťa vôbec nehľadám.
Я иду дальше, я тебя больше не ищу совсем.
Pred rokom som ešte lúbil,
Год назад я еще любил,
S tebou decko som mať túžil.
С тобой я ребенка хотел завести.
Bola si všetko v mojom živote,
Ты была всем в моей жизни,
Ty vieš, že som dodržal čo všetko som ti sľúbil.
Ты знаешь, что я сдержал все, что тебе обещал.
Ty si nebola tou pravou,
Ты не была той самой,
Všetko si to hrala predo mnou.
Ты это все играла передо мной.
Otvorila si mi oči, ja som skončil, je to za mnou,
Ты открыла мне глаза, я закончил, это позади,
Odišla si aj z mojich snov.
Ты ушла уже и из моих снов.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
Я тебя больше не ищу, я тебя больше не ищу,
Možno pamätám, nechcem sa vrátiť.
Может быть, я помню, но я не хочу возвращаться назад.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
К тому времени, когда я так любил тебя от всего сердца,
Všetky moje myšlienky som obetoval.
Все мои мысли я тебе посвятил.
ani s tebou sny ne nemám,
Мне уже и сны с тобой не снятся больше,
nechcem sa vrátiť.
Я больше не хочу возвращаться.
ťa nehladám, ťa nehľadám,
Я тебя больше не ищу, я тебя больше не ищу,
Možno pamätám, nechcem sa vrátiť.
Возможно, я помню, но я не хочу возвращаться назад.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
К тому, как я унижался перед тобой,
Litujem že niekedy som otravoval,
Я сожалею, что иногда доставал,
Musel som nato prísť úplne sám.
Мне нужно было прийти к этому самому.
Ja som rád, že ťa nepoznám,
Я рад, что больше тебя не знаю,
ťa nikde vôbec nehľadám.
Я тебя больше нигде не ищу.
Čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde,
Я долго ждал, когда это все пройдет у меня в голове,
Idem ďalej ťa vôbec, vôbec, vôbec.
Иду дальше и тебя не ищу совсем, совсем, совсем.
Nechápem, že som to nevidel,
Я не понимаю, как я этого не видел,
Nechcel som sa pozreť na veci keré pravdivé.
Я не хотел смотреть на вещи, которые являются правдивыми.
Zachovala si sa zle,
Ты повела себя плохо,
Keď slúbili sme vernosť, ja tebe a ty mne.
Когда мы пообещали верность, я тебе и ты мне.
Najhoršie dny máme za sebou,
Самые худшие дни позади,
Nemusíš sa hanbiť predo mnou.
Тебе не нужно стыдиться передо мной.
Podviedla si, ja som skončil, konečne je to za mnou,
Ты обманула, и я закончил, наконец-то это позади,
Odišla si aj z mojich snov.
Ты ушла уже и из моих снов.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
Я тебя больше не ищу, я тебя больше не ищу,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
Я уже не помню, я не хочу возвращаться назад.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
К тому времени, когда я так любил тебя от всего сердца,
Všetky moje myšlienky som obetoval.
Все мои мысли я тебе посвятил.
ani s tebou sny ne nemám,
Мне уже и сны с тобой не снятся больше,
nechcem sa vrátiť.
Я больше не хочу возвращаться.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
Я тебя больше не ищу, я тебя больше не ищу,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
Уже не помню, я не хочу возвращаться назад.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
К тому, как я унижался перед тобой,
Litujem že niekedy som otravoval,
Я сожалею, что иногда доставал,
Musel som nato prísť úplne sám.
Мне нужно было прийти к этому самому.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
Я тебя больше не ищу, я тебя больше не ищу,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
Уже не помню, я не хочу возвращаться назад.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
К тому, когда я так тебя от всего сердца любил,
Všetky moje myšlienky som obetoval.
Все мои мысли я тебе посвятил.
ani s tebou sny ne nemám,
Мне уже и сны с тобой не снятся больше,
nechcem sa vrátiť.
Я больше не хочу возвращаться.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
Я тебя больше не ищу, я тебя больше не ищу,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
Уже не помню, я не хочу возвращаться назад.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
К тому, как я унижался перед тобой,
Litujem že niekedy som otravoval,
Я сожалею, что иногда доставал,
Musel som nato prísť úplne sám.
Мне нужно было прийти к этому самому.





Rytmus feat. Tomi Popovič - Fenomen
Album
Fenomen
date de sortie
05-12-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.