Paroles et traduction Rytmus - Amen savore [feat. Kmetoband]
Aven
čaje,
aven
murša,
aven
manca
te
khelel
Авен
чай,
Авен
Мурша,
Авен
манка
те
хелель
O
kmeťoband
o
kontrafakt
šukar
mange
bašavel.
O
kmeoband
O
kontrafakt
šukar
mange
bašavel.
Šunen
romale
so
me
kadaj
kérdžom,
Shunen
romale
so
me
kadaj
kerjom,
Kada
bašaviben
ogiľa
korkoro
me
kérdžom,
Kada
bašaviben
ogilja
korkoro
me
kérjom,
Šunén
romale
mírolaf,
Ромале
миролаф,
Bo
mekamaf
tu
menca
te
pijel
o
love
kérdžom.
Потому
что
мекамаф
пил
здесь
много
кержома.
Amen
mange
jekpaš
litra
kamaf
me
te
pijel.
Amen
mange
jekpaš
литр
kamaf
te
me
drink.
Bašavel
romale,
Башавель
Ромале,
Cítiš
to
precitenie
dokonale,
v
Ты
прекрасно
чувствуешь
это
ощущение.
Sebe
to
nosím
od
malička
stále,
šukare,
Я
ношу
это
с
самого
детства,
ублюдок.,
Hráme
pre
gadžov,
romale,
daj
ruky
hore,
dneska
párty
dáme,
zas
Мы
играем
за
Гаджи,
Ромале,
поднимите
руки,
Сегодня
вечером
у
нас
снова
вечеринка.
Bude
kúre,
už
to
vidím
jak
tu
lubňe
máme.
So
k
С
ним
все
будет
в
порядке,я
вижу,
как
это
происходит.
Heres
móre
dole
zlomené
karty
Heres
more
down
сломанные
карты
Zahráme.
Dneska
sa
pije,
žije,
hudba
hráš.
Давай
играть,
ты
пьешь,
ты
живешь,
ты
играешь
музыку.
Kým
nebudeme
po
fláme,
cigáni
robia
veci
zakázané,
prid
Пока
мы
не
закончим
пьянку,
цыгане
будут
делать
то,
что
запрещено.
Aj
sa
k
nám
a
nehovor
to
hlavne
svojej
mame,
Я
прихожу
к
нам
и
ничего
не
говорю
особенно
твоей
маме,
Bare
love
šuka
čaje,
t
Голая
любовь
трахает
чай,
Т
Aká
je
táto
noc
a
energiu
zo
mňa
saje,
so
mnou
sa
hraje.
Что
за
ночь,
и
она
высасывает
из
меня
энергию,
она
играет
со
мной.
Tak
ukáž
všetkým
nablýskané,
sovnakaje,
ja
dobrú
náladu
mám,
keď
s
va
Так
что
покажи
всем,
что
блестит,
СОВ'накайе,
у
меня
хорошее
настроение,
когда
я
с
тобой.
Mi
počúvam
funk,
to
sú
tie
chvíle
prečo
žijem,
cítim,
neni
som
sám,
cigánsk
Послушай
меня,
фанк,
именно
в
эти
моменты
я
живу,
я
чувствую,
что
я
не
одинок,
цыган.
E
tánečky
dám,
luskám
si
prstami,
a
t
* Я
засуну
руки
в
карманы,
* щелкну
пальцами,
* и
я
засуну
руки
в
карманы,
*
Y
to
dobre
vieš,
že
tempo
ktoré
v
sebe
držím
od
malička,
vrodené
máš.
Ты
знаешь,
что
темп,
который
я
поддерживаю
с
самого
детства,
- это
врожденное.
Čierny,
biely,
dneska
zasa,
Черное,
белое,
сегодня
снова...
Ja
vítam
každého
brata
a
nezáleží
jaká
rasa.
Každá
Я
приветствую
каждого
брата,
независимо
от
расы.
čhačora
phirolavi
kasa,
m
chhachora
phirolavi
kasa,
m
ňa
spája
s
vami
hudba,
to
je
tá
správna
trasa,
TEMERAF!
IT
connects
with
you
music,
это
правильный
путь,
темераф!
Šunen
romale
so
me
kadaj
kérdžom,
Shunen
romale
so
me
kadaj
kerjom,
Kada
bašaviben
o
giľa
korkoro
me
kérdžom,
Kada
bašaviben
o
giľa
korkoro
me
kérdžom,
Šunén
romale
mírolaf,
Ромале
миролаф,
Bo
mekamaf
tu
menca
te
pijel
o
love
kérdžom
Потому
что
мекамаф
здесь
Менка
те
пил
об
охоте
на
керджома
Anen
mange
jekpaš
litra
kamaf
me
te
pijel.
Anen
mange
jekpaš
литр
kamaf
te
me
drink.
Aven
kema
amen
savóre
Авен
Кема
аминь
савор
A
dádžive
ráči
bešahá
И
даджива
ублажает
Беша.
Pijáha
párni
mojorí
Пиджаха,
мои
друзья
Kola
gádže
préma
dikhenás
Kola
gadje
premium
dikhenas
Kola
lóve
mange
čhifkernás
Кола
Леве
манге
чифкернас
Mródat
ča
prema
dikhelás
Мрдат
ча
према
дихелас
Aven
čhaje,
aven
murša,
aven
manca
te
khelel
...
Авен
Чхай,
Авен
Мурша,
Авен
манка
те
хелель
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rytmus
Album
Si zabil
date de sortie
17-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.