Rytmus feat. Ego - Deti Stratenej Generácie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rytmus feat. Ego - Deti Stratenej Generácie




Deti Stratenej Generácie
Дети потерянного поколения
Všetko je to stav, ktorý si videl vo filme,
Всё это состояние, которое ты видела в фильме,
Ilúzia, naprogramované chovanie,
Иллюзия, запрограммированное поведение,
Je to energia, ktorú nemusíš prijať,
Это энергия, которую ты не обязана принимать,
Je to iba pocit v hlave, falošná emócia.
Это всего лишь чувство в голове, фальшивая эмоция.
Ľudia ťa chcú vidieť dole, silný človek ide hore,
Люди хотят видеть тебя на дне, сильный человек идёт вверх,
Slabý človek závidí, týmto si všetko kompenzuje.
Слабый человек завидует, этим он всё компенсирует.
Meritko neni škola ani žiadne love,
Мерилом не является школа или какие-либо деньги,
Svoje uspokojenie a šťastie každý iné,
Своё удовлетворение и счастье у каждого своё,
Ja sa ťa pýtam, definuj mi čo je šťastie,
Я тебя спрашиваю, определи мне, что такое счастье,
Je to túžba, je to stav, je to eufória, ktorá rastie?
Это желание, это состояние, это эйфория, которая растёт?
Ty si ten tvorca svojich vlastných snov,
Ты творец своих собственных снов,
Nenechaj si zobrať ilúzie, poď so mnou!
Не дай себе отнять иллюзии, пойдём со мной!
Každá búrka sa raz skončí a na konci vyjde slnko,
Каждая буря когда-нибудь закончится, и в конце выйдет солнце,
život je rovnováha, on ťa skúša, či vydržíš toľko,
Жизнь это равновесие, она испытывает тебя, выдержишь ли ты столько,
Bojovný, pokorný, slobodný a pri tom pozorný,
Боевая, смиренная, свободная и при этом внимательная,
Neoblomný a tvrdý, hrdý, poď so mnou, budeš prvý!
Непреклонная и твёрдая, гордая, пойдём со мной, будешь первой!
Refrén 2x
Припев 2x
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Даже если над тобой тучи, и ты в ладу с собой, оу, оу, оу,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou, (ou, ou, ou,)
Тогда тебя уже никто не сломит, и солнце идёт за тобой, (оу, оу, оу,)
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Даже если мы дети потерянного поколения,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Всё сильное, что мы пережили, нас не убьёт,
Kto je narodený víťazit', nech ruky hore so mnou, (ou, ou, ou).
Кто рождён побеждать, пусть поднимет руки вверх со мной, (оу, оу, оу).
Každý deň, keď si ráno umývam môj ksicht,
Каждый день, когда я утром умываю своё лицо,
Nemyslím na to pred tým, ale na to, čo prísť.
Я не думаю о том, что было до этого, а о том, что должно произойти.
Dobre vim čo zmeniť vtedy, keď chcem lepšie žiť,
Я хорошо знаю, что изменить, когда хочу жить лучше,
Tak berem telefón, čisté tendy, vetrám byt.
Так что беру телефон, чистые тенденции, проветриваю квартиру.
Hlavu hore, vždy mám komu veriť, si to minimálne ty,
Голову выше, мне всегда есть кому верить, это как минимум ты,
Dovtedy, dokedy je to náš svet a ich.
До тех пор, пока это наш мир, а не их.
Život je kruh, nemá cit, zabíja sny, zobrať dych,
Жизнь это круг, она не имеет чувств, убивает мечты, может забрать дыхание,
Bije dobrých, len zlých, je to tak, jebe na všetkých.
Бьёт хороших, не только плохих, это так, ей плевать на всех.
Ja vim, že sa musím naučiť na svojich ramenách,
Я знаю, что должен научиться на своих плечах,
Nosiť bremená (Čo?!) pri tom sa udržať na kolenách.
Нести бремя (Что?!) при этом удержаться на коленях.
Pamätaj, že každá sekunda voľačo znamená,
Помни, что каждая секунда что-то значит,
Jak po červenej zelená a po búrke príde premena.
Как после красного зелёный, и после бури приходит перемена.
Na každú jednu slzu je tu dvakrát toľko smiechu,
На каждую слезу приходится вдвое больше смеха,
A dvakrát toľko dobrých činov od každého hriechu.
И вдвое больше добрых дел от каждого греха.
Preto nestrácam čas na myšlienky negatívne,
Поэтому я не трачу время на негативные мысли,
Nechcem nič riešiť, chcem myslieť pozitívne.
Не хочу ничего решать, хочу мыслить позитивно.
Refrén 2x
Припев 2x
Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou,
Даже если над тобой тучи, и ты в ладу с собой, оу, оу, оу,
Vtedy ťa nikto nezlomí a slnko ide za tebou (ou, ou, ou).
Тогда тебя уже никто не сломит, и солнце идёт за тобой (оу, оу, оу).
Aj keď sme deti stratenej generácie,
Даже если мы дети потерянного поколения,
Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije,
Всё сильное, что мы пережили, нас не убьёт,
Kto je narodený víťaziť, nech ruky hore so mnou, (ou, ou, ou).
Кто рождён побеждать, пусть поднимет руки вверх со мной, (оу, оу, оу).





Writer(s): Ego, S3rious


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.