Paroles et traduction Rytmus - Kktko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
kokotko,
nosíš
na
hlave
copík
na
cibulku
(bugriš)
You
little
prick,
you
wear
a
pigtail
on
your
head
like
an
onion
(booger)
Legíny
a
buzerantskú
ofinku
Leggings
and
a
queer
fringe
Ty
kokotko,
milionár
za
kradnuté
lóve
(tupec)
You
little
prick,
a
millionaire
on
stolen
money
(dumbass)
Zbohatol
na
dph-čkach,
more
Got
rich
on
VAT
fraud,
man
Ty
kokotko,
nabúchal
si
povolanie
dcéru
(zmetek
pojebaný)
You
little
prick,
you
knocked
up
your
daughter's
profession
(fucking
loser)
Keď
dojde
na
úspechy,
meníš
tému
When
it
comes
to
success,
you
change
the
subject
Ty
kokotko,
máš
lóve
od
svokrovcov,
zlatokop
You
little
prick,
you
got
money
from
your
in-laws,
gold
digger
Život
príživníka
je
vraj
na
kokot
The
life
of
a
parasite
is
apparently
for
the
shit
Ty
kokotko,
trojliter
diesel,
vzadu
krídlo
(bubčino)
You
little
prick,
three-liter
diesel,
wing
in
the
back
(bubblehead)
Myslíš,
že
máš
formulu,
amigo?
You
think
you
have
a
formula,
amigo?
Ty
kokotko,
hráš
vagabunda,
bývaš
u
manky
You
little
prick,
you
play
the
vagabond,
you
live
with
your
mom
Všetci
to
vedá,
že
si
ich
udal
ty
Everybody
knows
you
snitched
on
them
Ty
kokotko,
robíš
sa
chutný,
lebo
je
to
in
(...
ty
pedofil)
You
little
prick,
you
act
cute
because
it's
cool
(...
you
pedophile)
Na
insta
vykrúcený
jak
sukin
syn
On
Insta
you're
as
twisted
as
a
dog's
son
Ty
kôkôtkô,
neháš
sa
fotiť,
keď
sa
modlíš
(miništrant
pojebaný)
You
little
prick,
you
have
yourself
photographed
when
you
pray
(fucking
altar
boy)
Medituješ
len
pre
prestíž
You
only
meditate
for
prestige
Ty
kokotko,
vysokú
školu
máš,
robíš
v
Tescu,
You
little
prick,
you
have
a
college
degree,
you
work
at
Tesco
Zatál
čo
si
na
nočnej,
frajerku
ci
jebú
do
džestru
While
you're
on
night
shift,
your
girlfriend
is
getting
fucked
into
a
jester
Ty
kokotko,
zavodnený
si
zo
steroidov
(Winstrol)
You
little
prick,
you're
bloated
from
steroids
(Winstrol)
Jebákový
chrbát,
ten
tam
vždy
bol
Fucked-up
back,
that's
always
been
there
Ty
kôkôtkô,
nohy
jako
čistička
do
vzduchovky
You
little
prick,
legs
like
a
vacuum
cleaner
for
an
airgun
Vysadil
si
sypajdu
a
schudol
si
You
went
off
the
deep
end
and
lost
weight
Ty
kokotko,
zalóveným
robíš
pritakávača
(mrzáčik)
You
little
prick,
you're
a
yes-man
for
the
handicapped
(cripple)
Vyholené
nohy,
limček
Lavazza
Shaved
legs,
Lavazza
collar
Ty
kokotko,
prsty
tak,
že
máš
venušin
pahorok
You
little
prick,
your
fingers
are
like
a
Venus
hill
Kár
sa
ci
stracil
tukom
okolo
You
got
rid
of
your
guts
and
now
you're
surrounded
by
fat
Ty
kokote,
nejsom
alibista
jako
Čeky
(ty
potkaník)
You
little
prick,
I'm
not
an
alibi
like
Čeky
(you
little
rat)
To
je
sranda,
povedzme
si
That's
funny,
let's
be
honest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Vrbovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.