Paroles et traduction Rytmus - Moja Stvrt (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja Stvrt (Remix)
Мой район (Ремикс)
Rytmus
Slipo
Miky
Mora
Ритмус,
Слипо,
Мики
Мора
Trio
keré
došlo
z
dola
Трио,
которое
пришло
снизу
Druhá
strana
Bratislavy
Другая
сторона
Братиславы
Petrželka
a
Piešťany
Петржалка
и
Пьештяны
Pochadzam
zo
stvrte
Adama
Trajana
Я
родом
из
района
Адама
Траяна
Decek
je
tu
mrte
kazda
ulica
somnou
je
spajana
Детка,
здесь
куча
улиц
связана
со
мной
Krajina
rokmi
mojimi
krokmi
Земля,
годами
исхоженная
моими
шагами
Tu
sa
nikdy
nespi,
ale
zije
sa
od
rana
do
tmy
Здесь
никогда
не
спят,
а
живут
с
утра
до
ночи
Bezdaci
na
zastavkach
smradu
jak
v
opicarni
Бомжи
на
остановках,
вонь
как
в
обезьяннике
Decka
im
robia
stale
zle
pokus
ubranit
sa
z
ich
Детишки
постоянно
им
вредят,
попытки
защититься
с
их
Strany
marny
Стороны
тщетны
Fotrovci
najebani
kazdy
den
v
senku
Отцы
вечно
пьяные
в
тени
Pankharti
zaslopeni
behaju
donoci
venku
Панки
обдолбанные
бегают
по
ночам
на
улице
Typek
na
lavicke
chce
kurovat
tu
svoju
fenku
Тип
на
лавочке
хочет
трахнуть
свою
сучку
Cigani
o
peniaze
zas
dneska
hraju
Цыгане
опять
играют
на
деньги
Zas
bude
bitka
bratku,
tak
sa
u
nas
veci
maju
Опять
будет
драка,
братан,
так
у
нас
дела
обстоят
Dorezanelica,
dolamane
nohy
Разбитые
лица,
сломанные
ноги
V
mojej
stvrti
si
drz
picu,
ak
neboxujes
a
nemas
vlohy
В
моем
районе
держи
язык
за
зубами,
если
не
дерешься
и
не
имеешь
задатков
Nemat
robotu
a
mat
love,
to
by
chceli
mnohi
zarobok
sidliskovy,
ten
tu
neni
vobec
novy
Не
работать
и
иметь
деньги,
этого
хотели
бы
многие,
районный
заработок,
он
здесь
совсем
не
новый
Privatne
kurvy,
hodziny,
smeliny,
tvrde
drogy
Частные
шлюхи,
часы,
спиды,
тяжелые
наркотики
Zlodeji
bicyklovi,
fetaci
patkilovi
Воры
велосипедов,
торчки-пятитысячники
Skupujem
lacno
tovar
podpultovy
Скупаю
дешево
товар
из-под
полы
Psickari
pojebani
Собачники,
блин
Travnik
je
od
hoven
tak
neskutocne
zajebany
Газон
от
говна
так
нереально
засран
Moju
stvrt
vidim
aj
z
tej
druhej
strany
Мой
район
вижу
и
с
другой
стороны
Pekne
kociky
este
krajie
si
tie
mlade
mamy
Красивые
коляски,
молодые
мамочки
гуляют
Chodniky
zajebane
autami
Тротуары
заставлены
машинами
Ked
stojis
pod
oknami
Когда
стоишь
под
окнами
Konfrakt
je
tu
doma
naplno
vypeckovany
Конфликт
здесь
дома
на
полную
катушку
Rytmus,
Slipo,
Miky
Mora,
Ритмус,
Слипо,
Мики
Мора,
Trio,
kere
doslo
z
dola
Трио,
которое
пришло
снизу
Druha
strana
Bratislavy
Другая
сторона
Братиславы
Petrzalka
a
Piestany
Петржалка
и
Пьештяны
Adam
Trajan
prezentujem
Адам
Траян
представляю
Dlhe
roky
tuto
zijem
Долгие
годы
здесь
живу
Poznam
kady
beton
strk
Знаю
каждый
бетон,
каждый
камешек
Moje
srdce,
moja
stvrt
Мое
сердце,
мой
район
Teraz
v
mojej
stvrti
moja
vypoved
je
o
tom
Сейчас
в
моем
районе
мой
рассказ
о
том
Co
sa
deje
za
kazdym
tym
blokom
Что
происходит
за
каждым
блоком
Kde
stalo
sa
uz
vela
veci
kazdym
dalsim
rokom
Где
многое
случилось
с
каждым
годом
A
podla
toho
rozpoznavam
kto
je
mojim
sokom
И
по
этому
я
узнаю,
кто
мой
враг
Za
take
veci
misis
videt
svojim
tretim
okom
Такие
вещи
надо
видеть
третьим
глазом
Tie
reci,
kto
je
favoritom
dat
daleko
bokom
Разговоры
о
том,
кто
фаворит,
отбрось
далеко
Inak
budes
v
mojej
stvrti
uplnym
idiotom
Иначе
будешь
в
моем
районе
полным
идиотом
Tu
z
jednej
strany
chceli
by
byt
v
cieli
Здесь
с
одной
стороны
хотят
быть
у
цели
Bez
ojebov
a
nastrazi
v
pokoj
a
mieri
Без
обманов
и
подстав,
в
покое
и
мире
Cakaju
sled
skvely
Ждут
отличный
исход
Ale
kazdy,
kto
raz
zije
spravidla
problemom
celi
Но
каждый,
кто
живет,
как
правило,
сталкивается
с
проблемами
Osud
ten
mu
veli
Судьба
ему
велит
Pozor
kazdy
hajzel
tvoje
love
spreneveri
Осторожно,
каждый
ублюдок
твои
деньги
растратит
A
ty
ostanes
v
prdeli
И
ты
останешься
ни
с
чем
Z
dalsej
strany
vidim
u
nas
starousedlikov
С
другой
стороны
вижу
у
нас
старожилов
Sa
postavi
a
za
stvrt
jak
armada
bojovnikov
Встанут
за
район,
как
армия
бойцов
Kde
niekto
svojou
dykou,
iny
svojou
pychou
Где
кто-то
своим
кинжалом,
другой
своей
гордыней
Likviduje
postupne
svojich
protivnikov
Уничтожает
постепенно
своих
противников
Aj
to
ja
moja
stvrt
Это
тоже
мой
район
Kde
necakana
udalost
spravi
planom
skrt
Где
неожиданное
событие
перечеркнет
все
планы
Tak
zi
svoj
zivot
naplno
kym
ta
nestihne
smrt
Так
что
живи
свою
жизнь
на
полную,
пока
тебя
не
настигнет
смерть
Prezentujem
Petrzalku,
teda
stoku
Представляю
Петржалку,
то
есть
сточную
канаву
Flek,
kde
mladi
jebu
na
sport
Место,
где
молодежь
забивает
на
спорт
Radsej
kupuju
si
koku
Предпочитают
покупать
кокс
Flek,
kde
hlavne
kurvy
fajcia
rady
kare
Место,
где
в
основном
шлюхи
любят
курить
косяки
Na
to
staci
auto
na
leasing
Для
этого
достаточно
машины
в
лизинг
Netreba
ti
bare,
honorare
Не
нужен
тебе
бар,
гонорар
Prezentujem
ulice
plne
suchich
synov
Представляю
улицы,
полные
отморозков
Z
ktorych
kazdy
jeden
chce
mat
love
Из
которых
каждый
хочет
иметь
деньги
No
nikto
nie
drinou
Но
никто
не
хочет
трудиться
Zakerny
pohlad
mo
pod
ofinou
Коварный
взгляд
из-под
челки
Kazdy
druhy
kokot,
co
je
ziveny
len
picou
materinou
Каждый
второй
мудак,
которого
кормит
только
мать
Preto
ludia
pozor
v
oblasti
Petrzalka
Поэтому,
люди,
будьте
осторожны
в
районе
Петржалка
Vsade
hrozia
maresy
a
kde
tu
aj
zapalka
Везде
угрожают
побои,
а
кое-где
и
зажигалка
Johny
jak
vila
Amalka,
len
basebolova
palka
Джонни,
как
фея
Амалка,
только
бейсбольная
бита
Teba
nadzgaju
do
hrzdavej
pixle
od
salka
Тебя
запихнут
в
ржавую
банку
из-под
чая
Budes
obet
neviem
kolka
Будешь
жертвой
номер
не
знаю
какой
Jak
najebanym
uchylakom
znasilnena
holka
Как
изнасилованная
пьяными
ублюдками
девчонка
To
telo
prejde
jak
tatrovka
bo
realita
neni
sladka
ako
krowka
Это
тело
пройдет
как
татра,
ведь
реальность
не
сладкая,
как
коровка
A
toto
je
v
Petrzalke
tutovka
И
это
в
Петржалке
точно
Rytmus,
Slipo,
Miky
Mora
Ритмус,
Слипо,
Мики
Мора
Trio,
kere
doslo
z
dola
Трио,
которое
пришло
снизу
Sruha
strana
Bratislavy,
Другая
сторона
Братиславы,
Petrzalka
a
Piestany
Петржалка
и
Пьештяны
Adam
Trajan
prezentujem
Адам
Траян
представляю
Dlhe
roky
tuto
zijem
Долгие
годы
здесь
живу
Poznam
kazdy
beton
strk
Знаю
каждый
бетон,
каждый
камешек
Moje
srdce,
moja
stvrt
Мое
сердце,
мой
район
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bengoro
date de sortie
04-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.