Rytmus - Nehladám - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rytmus - Nehladám




Nehladám
Not Looking
ťa nikde vobec nehladam,
I'm not looking for you anywhere anymore,
sa ničiť tebou nenechám,
I won't let you destroy me anymore,
čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde, prejde.
I waited so long for this, for it all to fade from my mind, fade away.
Ja idem ďalej ťa vôbec nehľadám.
I'm moving on, I'm not looking for you at all.
Pred rokom som ešte lúbil,
A year ago, I still loved you,
S tebou decko som mať túžil.
I longed to have a child with you.
Bola si všetko v mojom živote,
You were everything in my life,
Ty vieš, že som dodržal čo všetko som ti sľúbil.
You know I kept all the promises I made to you.
Ty si nebola tou pravou,
You weren't the one,
Všetko si to hrala predo mnou.
You played it all in front of me.
Otvorila si mi oči, ja som skončil, je to za mnou,
You opened my eyes, I'm done, it's behind me,
Odišla si aj z mojich snov.
You've even left my dreams.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
I'm not looking for you anymore, I'm not looking for you anymore,
Možno pamätám, nechcem sa vrátiť.
Maybe I remember, but I don't want to go back.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
To when I loved you so deeply from my heart,
Všetky moje myšlienky som obetoval.
I sacrificed all my thoughts for you.
ani s tebou sny ne nemám,
I don't even dream of you anymore,
nechcem sa vrátiť.
I don't want to go back.
ťa nehladám, ťa nehľadám,
I'm not looking for you anymore, I'm not looking for you anymore,
Možno pamätám, nechcem sa vrátiť.
Maybe I remember, but I don't want to go back.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
To how I humiliated myself in front of you,
Litujem že niekedy som otravoval,
I regret ever bothering you,
Musel som nato prísť úplne sám.
I had to figure it out all on my own.
Ja som rád, že ťa nepoznám,
I'm glad I don't know you anymore,
ťa nikde vôbec nehľadám.
I'm not looking for you anywhere anymore.
Čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde,
I waited so long for this, for it all to fade from my mind,
Idem ďalej ťa vôbec, vôbec, vôbec.
I'm moving on, I'm not looking for you at all, at all, at all.
Nechápem, že som to nevidel,
I don't understand how I didn't see it,
Nechcel som sa pozreť na veci keré pravdivé.
I didn't want to look at the things that are true.
Zachovala si sa zle,
You behaved badly,
Keď slúbili sme vernosť, ja tebe a ty mne.
When we promised each other loyalty, me to you and you to me.
Najhoršie dny máme za sebou,
The worst days are behind us,
Nemusíš sa hanbiť predo mnou.
You don't have to be ashamed in front of me.
Podviedla si, ja som skončil, konečne je to za mnou,
You cheated, I'm done, finally it's behind me,
Odišla si aj z mojich snov.
You've even left my dreams.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
I'm not looking for you anymore, I'm not looking for you anymore,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
I don't remember anymore, I don't want to go back.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
To when I loved you so deeply from my heart,
Všetky moje myšlienky som obetoval.
I sacrificed all my thoughts for you.
ani s tebou sny ne nemám,
I don't even dream of you anymore,
nechcem sa vrátiť.
I don't want to go back.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
I'm not looking for you anymore, I'm not looking for you anymore,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
I don't remember anymore, I don't want to go back.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
To how I humiliated myself in front of you,
Litujem že niekedy som otravoval,
I regret ever bothering you,
Musel som nato prísť úplne sám.
I had to figure it out all on my own.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
I'm not looking for you anymore, I'm not looking for you anymore,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
I don't remember anymore, I don't want to go back.
Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,
To when I loved you so deeply from my heart,
Všetky moje myšlienky som obetoval.
I sacrificed all my thoughts for you.
ani s tebou sny ne nemám,
I don't even dream of you anymore,
nechcem sa vrátiť.
I don't want to go back.
ťa nehľadám, ťa nehľadám,
I'm not looking for you anymore, I'm not looking for you anymore,
nepamätám, nechcem sa vrátiť.
I don't remember anymore, I don't want to go back.
Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,
To how I humiliated myself in front of you,
Litujem že niekedy som otravoval,
I regret ever bothering you,
Musel som nato prísť úplne sám.
I had to figure it out all on my own.





Writer(s): Superstar 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.