Paroles et traduction Rytmus - Nehladám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
ťa
nikde
vobec
nehladam,
Я
тебя
больше
нигде
не
ищу,
Už
sa
ničiť
tebou
nenechám,
Я
больше
не
позволю
тебе
себя
разрушать,
čakal
som
dlho
nato,
kedy
mi
to
hlavou
všetko
prejde,
prejde.
Я
долго
ждал,
когда
это
все
пройдет,
пройдет.
Ja
idem
ďalej
už
ťa
vôbec
nehľadám.
Я
иду
дальше,
я
тебя
больше
не
ищу.
Pred
rokom
som
ešte
lúbil,
Год
назад
я
еще
любил,
S
tebou
decko
som
mať
túžil.
С
тобой
ребенка
я
хотел.
Bola
si
všetko
v
mojom
živote,
Ты
была
всем
в
моей
жизни,
Ty
vieš,
že
som
dodržal
čo
všetko
som
ti
sľúbil.
Ты
знаешь,
что
я
выполнил
все,
что
тебе
обещал.
Ty
si
nebola
tou
pravou,
Ты
не
была
той
единственной,
Všetko
si
to
hrala
predo
mnou.
Ты
все
это
играла
передо
мной.
Otvorila
si
mi
oči,
ja
som
skončil,
je
to
za
mnou,
Ты
открыла
мне
глаза,
я
закончил,
это
позади,
Odišla
si
už
aj
z
mojich
snov.
Ты
ушла
даже
из
моих
снов.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
Я
тебя
не
ищу,
я
тебя
не
ищу,
Možno
pamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Может,
помню,
но
не
хочу
возвращаться.
Na
to
keď
som
ťa
zo
srdca
tak
miloval,
К
тому,
когда
я
тебя
от
всего
сердца
так
любил,
Všetky
moje
myšlienky
som
obetoval.
Все
свои
мысли
я
тебе
посвящал.
Už
ani
s
tebou
sny
ne
nemám,
Даже
снов
с
тобой
у
меня
больше
нет,
Už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
хочу
возвращаться.
Už
ťa
nehladám,
už
ťa
nehľadám,
Я
тебя
не
ищу,
я
тебя
не
ищу,
Možno
pamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Может,
помню,
но
не
хочу
возвращаться.
Na
to,
jak
som
sa
pred
tebou
ponižoval,
К
тому,
как
я
перед
тобой
унижался,
Litujem
že
niekedy
som
otravoval,
Сожалею,
что
иногда
надоедал,
Musel
som
nato
prísť
úplne
sám.
Я
должен
был
до
этого
дойти
сам.
Ja
som
rád,
že
ťa
už
nepoznám,
Я
рад,
что
тебя
больше
не
знаю,
Už
ťa
nikde
vôbec
nehľadám.
Я
тебя
больше
нигде
не
ищу.
Čakal
som
dlho
nato,
kedy
mi
to
hlavou
všetko
prejde,
Я
долго
ждал,
когда
это
все
пройдет,
Idem
ďalej
už
ťa
vôbec,
vôbec,
vôbec.
Иду
дальше,
я
тебя
больше
не
ищу,
не
ищу,
не
ищу.
Nechápem,
že
som
to
nevidel,
Не
понимаю,
как
я
этого
не
видел,
Nechcel
som
sa
pozreť
na
veci
keré
sú
pravdivé.
Не
хотел
смотреть
на
вещи,
которые
правдивы.
Zachovala
si
sa
zle,
Ты
повела
себя
плохо,
Keď
slúbili
sme
vernosť,
ja
tebe
a
ty
mne.
Когда
мы
поклялись
в
верности,
я
тебе,
а
ты
мне.
Najhoršie
dny
máme
za
sebou,
Худшие
дни
позади,
Nemusíš
sa
hanbiť
predo
mnou.
Тебе
не
нужно
стыдиться
передо
мной.
Podviedla
si,
ja
som
skončil,
konečne
je
to
už
za
mnou,
Ты
изменила,
я
закончил,
наконец-то
это
позади,
Odišla
si
už
aj
z
mojich
snov.
Ты
ушла
даже
из
моих
снов.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
Я
тебя
не
ищу,
я
тебя
не
ищу,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
помню,
не
хочу
возвращаться.
Na
to
keď
som
ťa
zo
srdca
tak
miloval,
К
тому,
когда
я
тебя
от
всего
сердца
так
любил,
Všetky
moje
myšlienky
som
obetoval.
Все
свои
мысли
я
тебе
посвящал.
Už
ani
s
tebou
sny
ne
nemám,
Даже
снов
с
тобой
у
меня
больше
нет,
Už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
хочу
возвращаться.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
Я
тебя
не
ищу,
я
тебя
не
ищу,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
помню,
не
хочу
возвращаться.
Na
to,
jak
som
sa
pred
tebou
ponižoval,
К
тому,
как
я
перед
тобой
унижался,
Litujem
že
niekedy
som
otravoval,
Сожалею,
что
иногда
надоедал,
Musel
som
nato
prísť
úplne
sám.
Я
должен
был
до
этого
дойти
сам.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
Я
тебя
не
ищу,
я
тебя
не
ищу,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
помню,
не
хочу
возвращаться.
Na
to
keď
som
ťa
zo
srdca
tak
miloval,
К
тому,
когда
я
тебя
от
всего
сердца
так
любил,
Všetky
moje
myšlienky
som
obetoval.
Все
свои
мысли
я
тебе
посвящал.
Už
ani
s
tebou
sny
ne
nemám,
Даже
снов
с
тобой
у
меня
больше
нет,
Už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
хочу
возвращаться.
Už
ťa
nehľadám,
už
ťa
nehľadám,
Я
тебя
не
ищу,
я
тебя
не
ищу,
Už
nepamätám,
už
nechcem
sa
vrátiť.
Я
не
помню,
не
хочу
возвращаться.
Na
to,
jak
som
sa
pred
tebou
ponižoval,
К
тому,
как
я
перед
тобой
унижался,
Litujem
že
niekedy
som
otravoval,
Сожалею,
что
иногда
надоедал,
Musel
som
nato
prísť
úplne
sám.
Я
должен
был
до
этого
дойти
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Superstar 0
Album
Fenomen
date de sortie
09-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.