Paroles et traduction Rytmus - Nepatrím Nikomu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepatrím Nikomu
I Don't Belong to Anyone
Minule
som
ťa
videl
v
reštike
a
chcel
som
fotku,
I
saw
you
at
the
restaurant
the
other
day
and
wanted
a
picture,
Asi
si
na
mňa
nepamätáš
a
máš
toho
moc
už,
You
probably
don't
remember
me,
you're
too
busy,
Odignoroval
si
ma
ako
nejakú
poslednú
socku,
You
ignored
me
like
some
lowlife,
Mňa
to
sklamalo,
a
zanevieram
na
tvoju
tvorbu.
It
disappointed
me,
and
I'm
giving
up
on
your
work.
Pred
mesiacom
si
mi
hral
na
rozlúčke
zo
slobodou,
A
month
ago,
you
played
at
my
bachelor
party,
Kecali
sme
jak
keby
sme
sa
poznali
sto
rokov,
We
talked
like
we'd
known
each
other
for
a
hundred
years,
Od
vtedy
som
ti
volal
viac
krát
aspoň
odpísať
si
mohol,
I've
called
you
several
times
since
then,
you
could
have
at
least
texted
back,
Myslel
som
si,
že
sme
kamoši,
neviem
či
pohŕdaš
mojou
osobou.
I
thought
we
were
friends,
I
don't
know
if
you're
looking
down
on
me.
Päť
hodín
sme
čakali
so
synom
v
klube,
We
waited
five
hours
with
my
son
at
the
club,
Bol
to
jeho
sen
ťa
stretnúť
pretože
si
podľa
neho
úplne
super,
It
was
his
dream
to
meet
you
because
he
thinks
you're
absolutely
awesome,
Potom
všetkom
si
zahral
30
minút
a
hneď
aj
ušiel,
After
all
that,
you
played
for
30
minutes
and
then
ran
off,
Sme
nasratí
pretože
sme
mysleli,
že
sa
nám
viac
venovať
budeš.
We're
pissed
because
we
thought
you'd
spend
more
time
with
us.
Šel
jsem
kvůli
tobě
300
kiláku
do
Píšťan,
I
drove
300
kilometers
to
Píšťany
because
of
you,
Vyhledal
sem
tvůj
dům
a
čekoval
jestli
náhodou
nebudeš
tam,
I
found
your
house
and
checked
to
see
if
you'd
be
there
by
any
chance,
Nakonec
si
se
zjevil
a
místo
pozdravu
si
mě
poslal
víš
kam,
In
the
end,
you
showed
up
and
instead
of
saying
hello,
you
sent
me
you
know
where,
Jsem
tvůj
vernej
fanoušek
a
všechny
ty
alba
sem
si
nekoupil
jen
tak.
I'm
your
loyal
fan,
and
I
didn't
buy
all
those
albums
for
nothing.
Počuješ?!
Are
you
listening?!
Sledujem
ťa
dennodenne
na
Facebooku,
I
follow
you
every
day
on
Facebook,
Poznám
všetky
videá
čo
máš
na
YouTube,
I
know
all
the
videos
you
have
on
YouTube,
Dal
by
som
do
ohňa
za
teba
aj
ruku,
I'd
put
my
hand
in
fire
for
you,
Cítim,
že
sme
prepojený
jako
Bluetooth.
I
feel
like
we're
connected
like
Bluetooth.
Sledujem
ťa
dennodenne
na
Facebooku,
I
follow
you
every
day
on
Facebook,
Poznám
všetky
videá
čo
máš
na
YouTube,
I
know
all
the
videos
you
have
on
YouTube,
Dal
by
som
do
ohňa
za
teba
aj
ruku,
I'd
put
my
hand
in
fire
for
you,
Cítim,
že
sme
prepojený
jako
Voodoo.
I
feel
like
we're
connected
like
Voodoo.
Jou,
raz,
raz,
raz.
Yo,
once,
twice,
thrice.
Teraz
budem
hovoriť
ja.
Now
I'm
going
to
talk.
Maiky
daj
mi
hlasnejšie
beat,
Maiky,
turn
up
the
beat,
Jou,
ok,
ok.
Yo,
okay,
okay.
Ako
prvé
by
som
chcel
aby
ste
vedeli,
že
nepatrím
nikomu
z
vás,
First
of
all,
I
want
you
to
know
that
I
don't
belong
to
any
of
you,
Nikomu
nič
nedlžím,
nie
som
tvoj
kamarát
ani
brat,
I
don't
owe
anyone
anything,
I'm
not
your
friend
or
brother,
Nikomu
nič
neslúbil,
nejsom
povinný
zodpovedať
sa
vám,
I
didn't
promise
anyone
anything,
I'm
not
obligated
to
answer
to
you,
Nejsom
tvoj
majetok,
tvoja
opička
s
ktorou
by
si
sa
chcel
hrať.
I'm
not
your
property,
your
little
monkey
you
want
to
play
with.
Tvoje
nasraté
pičoviny
pre
mňa
neznamenajú
nič,
Your
pissed-off
bullshit
means
nothing
to
me,
Ja
ťa
nepoznám
si
pre
mňa
neznámy
človek,
tak
nespytuj
môj
cit,
I
don't
know
you,
you're
a
stranger
to
me,
so
don't
question
my
feelings,
To,
že
ma
máš
na
Facebooku
na
Instagrame,
neznamená,
že
existuje
nejaké
my,
to
je
môj
priestor
o
život
moje
hry.
Just
because
you
have
me
on
Facebook
and
Instagram
doesn't
mean
there's
some
kind
of
"we,"
that's
my
space,
my
life,
my
games.
Nikoho
nenútim
s
pištoľou
pri
hlave
aby
ma
počúval
a
nasledoval,
I
don't
force
anyone
at
gunpoint
to
listen
to
me
and
follow
me,
Ponúkam
ti
album,
klip,
koncert
tam
to
končí,
neviem
kam
si
si
ma
nasmeroval,
I
offer
you
an
album,
a
video,
a
concert,
that's
where
it
ends,
I
don't
know
where
you've
directed
me,
Nerob
ksichty
keď
neurobím
to
čo
si
odo
mňa
požadoval,
Don't
make
faces
when
I
don't
do
what
you
asked
of
me,
Keď
ma
uvidíš
tak
spomaľ.
When
you
see
me,
slow
down.
Fotka
bude
vtedy
kedy
poviem
ja,
a
ty
to
musíš
rešpektovať,
The
picture
will
be
when
I
say
so,
and
you
have
to
respect
that,
Zdvíhať
telefón
otravným
kokotom
si
určím
sám
či
budem
tolerovať,
I'll
decide
whether
I'll
tolerate
picking
up
the
phone
to
annoying
assholes,
Ja
poviem
kedy
sa
chcem
baviť
a
kedy
diskutovať,
I'll
say
when
I
want
to
talk
and
when
I
want
to
discuss
things,
Nepatrím
nikomu
z
vás,
nikomu
nikdy
nebudem
prisluhovať.
I
don't
belong
to
any
of
you,
I
will
never
serve
anyone.
Ja
poviem
ktoré
charity
budem
podporovať
a
ty
to
nemôžeš
odporovať
(Nepatrím
nikomu
z
vás),
I'll
say
which
charities
I'll
support,
and
you
can't
oppose
it
(I
don't
belong
to
any
of
you),
Vyhovovať
vaším
požiadavkam
budem
vtedy
kedy
poviem,
(je
to
môj
život)
a
to
sa
nauč
tolerovať!
I'll
meet
your
demands
when
I
say
so,
(it's
my
life)
and
learn
to
tolerate
that!
Nepatrím
nikomu
z
vás
som
iba
človek,
I
don't
belong
to
any
of
you,
I'm
just
a
human
being,
Tak
jako
nevlastním
ja
teba,
kohokoľvek,
Just
like
I
don't
own
you
or
anyone
else,
Riadim
si
svoj
život
sám,
svoju
povesť,
I
manage
my
own
life,
my
own
reputation,
Neni
som
celebrita
ani
tvoja
obeť.
I'm
not
a
celebrity
or
your
victim.
Neľudský
kokoti
nezmestia
sa
do
kože,
Inhuman
assholes
can't
fit
in
their
own
skin,
Arogantného
ste
vy
spravili
zo
mňa
čo
je?
You
made
me
arrogant,
what's
that
about?
Chceli
by
ma
roztrhať
na
kusy
ach
bože,
You'd
like
to
tear
me
to
pieces,
oh
God,
Ja
rozhodnem
čo
si
ku
mne
dovoliť
môžeš.
I
decide
what
you
can
allow
yourself
to
do
to
me.
Dal
by
som
do
ohňa
za
teba
aj
ruku,
I'd
put
my
hand
in
fire
for
you,
Cítim,
že
sme
prepojený
jako
Voodoo.
I
feel
like
we're
connected
like
Voodoo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Vrbovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.