Rytmus - Noc patri nam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rytmus - Noc patri nam




Noc patri nam
Noc patri nam
Ja som sen tejto noci
I am the dream of this night,
Sen, čo rád hýbe mysľou
The dream that likes to move the mind.
Pocit, čo vnímaš bez slov
The feeling you perceive without words,
Rytmo mesto, príbehy snov
Rytmo city, stories of dreams.
Vyslov heslo milión zmyslov
Speak the password million senses,
Mesto je naše, čo chcem to dám
The city is ours, what I want I give.
Mesto je všade, noc patrí nám
The city is everywhere, the night belongs to us,
Stavme sa more, tak okolo desať litrov
Let's go to the sea, so around ten liters,
Mám pri sebe v spone
I have it in my clip.
Nežijem pre love, aj keď je pohoda
I do not live for love, even when it is cool,
Euro je fenomén, novodobá sloboda
Euro is a phenomenon, modern freedom.
Všetko je v kľude, na ulici je čisto
Everything is calm, the street is clean,
Peklo je v klube, nebo je tak blízko
Hell is in the club, heaven is so close.
Pridaj mi zvuk, iba tak to dám
Add me sound, that's the only way I can do it,
Vo svetle žiar, na krku s Kristom
In the light of glory, on my neck with Christ.
Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť
We are circling, wandering, longing to love,
Noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť
The night belongs to us, I can promise you that.
Večer za tmy, sestry s bratmi
In the evening in the darkness, sisters with brothers
Ženy, muži, poďme si užiť
Women, men, let's enjoy
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Euphoria rises, we are immortal
Na chvíľu dúfať, že naposledy
For a moment to hope, that not for the last time
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
We are the stars that shine on Earth
My sme anjeli, stratení, nájdení
We are the angels, lost, found.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
The night belongs to us, but everyone is welcome
My sme tu zas a budeme navždy
We are here again and will be forever.
Prepáč, trochu som pil
Sorry, I drank a little,
Nemôžem riadiť, tak to zober ty
I can't drive anymore, so you take it.
Zahni sem, doprava a rovno
Turn here, right and straight,
Blik, blik, blik, blik, curva šmyk
Blink, blink, blink, blink, curve skid.
Vonku je osoba, ja som jej potopa
There is a person outside, I am her flood,
Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať
This is the time when I can't be reached.
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať
Sorry, I don't pick up, you don't have to worry,
Príď osobne pokecať, pozývam
Come in person to chat, I invite you.
Som fantóm, noc moja opera
I am a phantom, the night is my opera,
Mesto moje divadlo, zvuk moja večera
The city is my theater, the sound is my dinner.
Hudba hrá jak hrom, cítiš to? cítiš to
The music plays like thunder, do you feel it? do you feel it.
Otvor okno, vzduch ma preberá
Open the window, the air wakes me up,
Pozri sa hore, noc čistá a nádherná
Look up, the night is clear and beautiful.
Neviem byť, nechcem nikdy byť byť sám
I don't know how to be, I don't want to be alone anymore,
Noc patrí nám, noc patrí nám
The night belongs to us, the night belongs to us.
Večer za tmy, sestry s bratmi
In the evening in the darkness, sisters with brothers
Ženy, muži, poďme si užiť
Women, men, let's enjoy
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Euphoria rises, we are immortal
Na chvíľu dúfať, že naposledy
For a moment to hope, that not for the last time
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
We are the stars that shine on Earth
My sme anjeli, stratení, nájdení
We are the angels, lost, found.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
The night belongs to us, but everyone is welcome
My sme tu zas a budeme navždy
We are here again and will be forever.





Writer(s): Ego, Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.