Rytmus feat. Embassy - Pome sa zblázniť - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rytmus feat. Embassy - Pome sa zblázniť




Pome sa zblázniť
Let's Go Crazy
Pome všetky baby v klube kričia so mnou sex, sex
Come on, all the girls in the club scream with me, sex, sex
Neska tu všetci tuším je tu aj tvoj ex, ex
Everybody's here tonight, even your ex, ex
Nikto nejde domov nikto nechce odísť preč, preč
Nobody's going home, nobody wants to leave, away, away
Trochu som to prehnal v tomto stave strácam reč, reč
I've overdone it a little, I'm losing my speech in this state, speech
POME! BORDEL! OU!
LET'S GO! CRAZY!
Pome sa zblázniť
Let's go crazy
Pome sa zblázniť
Let's go crazy
POJ!
LET'S GO!
Vo V.I.P nímandi, na baroch zas ko-ko-ko-ko
Nobodies in the V.I.P, on the bars again, co-co-co-co
Cítim sa jak v blázninci, čašníkom j€b€ z roboty
I feel like I'm in a madhouse, the waiters are f**king up their job
Nestúpaj mi na boty, čekuj moje hubloty
Don't step on my shoes, check out my Hublots
Aj keď nefetujem tak som vyjetý vác ako ty
Even though I don't do drugs, I'm more strung out than you
E tu strašné horko zoženeme všetko čo len chceš, chceš
It's terribly hot here, we'll get you anything you want, want
Na pánskych je grcká, na babských hajzloch gec, ČO?!
There's puke in the men's room, and a perv in the women's, WHAT?!
Venku leží patnásť ročná baba čo ti JE - BE
There's a fifteen-year-old girl outside, what the f**k
V noci sa tu každý rozbije čo na tom JE?!
Everybody gets trashed here at night, so what?!
POME!
LET'S GO!
Pome sa zblázniť, zblázniť cítime sa prázdny
Let's go crazy, crazy, we feel empty
Tento život je o ničom preto neviem byť vážny, vážny...
This life is about nothing, that's why I can't be serious, serious...
Cítime sa prázdny
We feel empty
Tento život je o ničom preto sa pome zblázniť, blázniť...
This life is about nothing, that's why we're going to go crazy, crazy...
POME! BORDEL! OU!
LET'S GO! CRAZY!
Pome sa zblázniť
Let's go crazy
Pome sa zblázniť
Let's go crazy
POJ!
LET'S GO!





Writer(s): Thomas Fronix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.