Rytmus - Povolanie Syn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rytmus - Povolanie Syn




Povolanie Syn
Occupation: Son
To je ocinove auto.
That's your father's car.
Yeah!
Yeah!
Ja vím, že kokotko nemôže za to,
I know you can't help being a dick,
Všetko ci plací tvoj bohatý tato,
Your rich daddy pays for everything,
Frajeríš na mamkinych bavorákoch,
You brag about your mom's BMWs,
Nepoznáš pocit si zarobiť na to.
You don't know what it's like to earn your own money.
Tvoj život je iba fejková vata,
Your life is just a fake facade,
Fejkový kamoši, za lóve tata,
Fake friends, paid for by daddy,
Pri sebe každý deň pritakávača,
Surrounded by yes-men every day,
Kerému robíš sponzora, brata.
Who you sponsor, not brothers.
Povrchný buzerant nafetovaný,
Superficial, drug-fueled queer,
Nepoznáš hodnotu peňazí ani,
You don't know the value of money,
Od malička si bol rozmaznavaný,
Spoiled since childhood,
Keď si to dojebal, ocko vybavil.
When you fucked up, daddy fixed it.
Pre tých čo niečo dosáhli si nula,
You're nothing to those who've achieved something,
Medzi takými ti sklapne vždy huba,
You shut up around such people,
Reálne nič si nedokázal kurac,
You haven't really achieved anything, loser,
Narodil bohatý a žil jak chudák.
Born rich and lived like a pauper.
To je ocinove auto! (Povolanie Syn).
That's your father's car! (Occupation: Son).
Platíš mamkinou kartou! (Povolanie Syn).
You pay with your mom's credit card! (Occupation: Son).
S ′podaj tašky' partou! (Povolanie Syn).
With the 'hold my bags' gang! (Occupation: Son).
Zdraví ťa najebaný Franto! (Povolanie Syn).
Drunk Franto sends you his regards! (Occupation: Son).
V piči si celý život že si schovaný v tatkovom tieni (aha)
You've been hiding in your father's shadow your whole life (aha)
Nájdu sa taký čo chcú z neho vystúpiť, ty si to neni (neni)
There are those who want to escape it, you are not one of them (not at all)
Riešiš to drogami, alkoholom lebo sám si neveriš (ježííš)
You deal with drugs, alcohol because you don't believe in yourself (oh boy)
Stratený v živote, zavretý v luxuse, tažko to zmeníš (fetoš)
Lost in life, trapped in luxury, hard to change (junkie)
K obyčajným ľudom sa chováš jako ku prašivím (ty kokotko)
You treat ordinary people like dirt (you asshole)
Dovolenky, Maledivy na Havaji s vašimi (jebko)
Vacations, Maldives, Hawaii with your parents (fuck you)
V takomto prípade hovorime že si zasynil (si zasynil bratku)
In such a case, we say that you have been dreaming (you have been dreaming, brother)
Doma ti hovoria že ti to každý len závidi (sa zebuc ty kretén)
At home they tell you that everyone is just jealous of you (go fuck yourself, idiot)
Nemusíš sa s nami ani baviť (buzerant)
You don't have to talk to us (faggot)
S ľudmi čo to dokázali sami (feťák)
With people who have made it on their own (junkie)
Nevieš čo je to chudobu zažiť (aha)
You don't know what it's like to be poor (aha)
Tých čo začali od nuly, zdravím (zdravim)
Greetings to those who started from scratch (greetings)
Firmu rozbehol za lóve mamy (mami!)
Started a business with mommy's money (mommy!)
Jebo, nerob sa že sa ti darí
Fuck off, don't pretend you're doing well
Nemachruj že bývaš v centre Blavy
Don't brag about living in downtown Bratislava
Nemusel sa pre to ani snažiť (yeau)
You didn't have to do anything for it (yeah)
Ne každému synovi sa to stalo
Not every son became like this
Niekolko z nich sa aj vypracovalo
Some of them have actually made it
Pred takýmito klobúk dole, bravó,
Hats off to such people, bravo,
Ostatným nech tento hook ide hlavou
To the others, let this hook be on their minds
To je ocinove auto! (Povolanie Syn).
That's your father's car! (Occupation: Son).
Platíš mamkinou kartou! (Povolanie Syn).
You pay with your mom's credit card! (Occupation: Son).
S ′podaj tašky' partou! (Povolanie Syn).
With the 'hold my bags' gang! (Occupation: Son).
Zdraví ťa najebaný Franto! (Povolanie Syn).
Drunk Franto sends you his regards! (Occupation: Son).
Povolanie syn, povolanie syn,
Occupation: Son, occupation: Son,
Povolanie syn, povolanie syn.
Occupation: Son, occupation: Son.





Writer(s): Patrik Vrbovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.