Paroles et traduction Rytmus - Vsetko Ma Svoj Konec
Myslel
som,
že
to
nikdy
nepoviem,
Я
думал,
что
никогда
этого
не
скажу,
Dneska
viem,
že
ras
príjde
den,
Сегодня
я
знаю,
что
этот
день
настанет,
Keď
vám
poviem
že
veľké
ĎAKUJEM,
Когда
я
говорю
вам
большое
спасибо,
Odchádzam
a
neľutujem,
Я
ухожу
и
не
жалею
об
этом.,
Precitnem
a
skončí
sen
(sen),
Я
просыпаюсь,
и
сон
заканчивается
(сон),
Raz
vypadnem
z
kola
ven,
Однажды
я
слезу
с
велосипеда,
Prídu
po
nás
lepší,
alebo
ne,
Они
придут
за
нами,
лучше
это
или
нет,
Nech
len
to
dobre
po
nás
zostane.
Давай
просто
оставим
это
далеко
после
СЕБЯ.
Najprv
skončím
s
hrami,
Сначала
я
закончу
игры.,
Bye
bye
mami,
chcem
byť
milovaný
ženami,
Пока,
пока,
мама,
я
хочу,
чтобы
меня
любили
женщины,
Láska
návyk,
lásky
zánik,
Любовная
привычка,
угасание
любви,
Vždycky
je
lepšie
byť
nachystaný,
Всегда
лучше
быть
готовым.,
Keď-to-život,
či-to-pod
vplyvom
chýb,
Когда-в-жизни,
будет
ли-под
влиянием
ошибок,
Jak
sa
to
celé
skončí
to
môžeš
zmeniť
IBA
TY.
То,
чем
это
закончится,
можете
изменить
только
вы.
Lebo
život
je
pes,
život
je
stres,
Потому
что
жизнь
- это
собака,
жизнь
- это
стресс,
Nemusíme
to
zniesť,
Мы
не
обязаны
это
терпеть,
Ja
viem,
že
konec
nepríde
ešte
dnes,
Я
знаю,
что
конец
наступит
не
сегодня.,
Snažím
sa
vychutnať
si
každú
chvíľu,
Я
стараюсь
наслаждаться
каждым
мгновением,
Vychutnať
každých
pár
minút,
Наслаждайтесь
каждые
несколько
минут,
Prečo
všecko
čo
je
krásne
sa
ví
tak
rýchlo
pominúť?
Почему
все
прекрасное
так
быстро
проходит?
Všetci
si
raz
dáme
zbohom,
pôjdeme
si
po
svojom,
Мы
все
попрощаемся,
мы
разойдемся
в
разные
стороны.,
Smejem
sa
jak
dement
keď
sa
stretneme
za
ďalším
rohom,
Я
смеюсь
как
дурак,
когда
встречаю
тебя
за
углом.,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
vždy
dačo
nové,
Держи
голову
высоко,
там,
где
заканчивается,
всегда
начинается
что-то
новое,
Hlavu
hore
kde
je
konec
začína
voľačo
nové.
Поднимите
голову
туда,
где
находится
конец,
и
начнется
что-то
новое.
Kontrafakt
...
Противодействие
...
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
остается
в
тебе.,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
вернется.,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощай
ты
и
прощай
сцена.,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
Последняя
рифма,
последняя
нота.
Koniec
musí
prísť,
Конец
должен
наступить,
Treba
dopredu
ísť,
Мы
должны
идти
вперед,
úspech
znamená,
успех
означает,
Strážiť
si
svoj
čas.
Берегите
свое
время.
Jou
jou
jou
jou
jou
jou
...
Йо-йо-йо-йо-йо...
Všetko
má
svoj
konec
všecko
sa
raz
na-plní,
У
всего
есть
конец,
всему
приходит
конец,
Svoje
poslanie
som
práve
teraz
na-plnil,
Прямо
сейчас
я
выполняю
свою
миссию.,
Posúvam
sa
ďalej
ja
potrebujem
zmeny,
Двигаясь
дальше,
я
нуждаюсь
в
переменах.,
Nežijem
len
pre
rap
takýto
som
už
není.
Я
живу
не
только
ради
рэпа,
я
больше
не
такой.
Určite
sa
ozvem
buďte
pri-pra-vený,
Я
обязательно
вам
перезвоню.,
Vytipovaný
úplné
znovu
zro-dený,
Выбранный
полностью
заново
рожденный,
Viete
že
idem
vždy
s
dobou
(ou),
Ты
же
знаешь,
я
всегда
иду
в
ногу
со
временем,
Ostatných
nechávam
vždy
za
sebou,
Я
всегда
оставляю
других
позади.,
Mojím
snom
som
ešte
nedal
zbohom,
Я
еще
не
попрощался
со
своими
мечтами,
Znova
začíname
po-novom.
Мы
начинаем
все
сначала.
Chcel
by
som
pozdraviť
šeckych
mo-jich
ľudí,
Я
хотел
бы
поздороваться
с
сотрудниками
check
mo,
20
rokov
v
rape
stále
ma
to
ne-nudí,
20
лет
в
рэпе
все
еще
не
наскучили
мне,
život,
srdce,
rými
a
nadupané
hudby
(si
zabil),
жизнь,
сердца,
рифмы
и
усиленная
музыка
(ты
убил),
Toto
je
môj
život
takto
sa
mi
to
ľúbi.
Это
моя
жизнь,
и
мне
это
нравится.
Môj
album
končí
ale
ja
sa
ešte
vrátim
späť
Мой
альбом
закончился,
но
я
вернусь.
Stále
som
s
Vami,
stále
naj-produktívnejší
v
hre,
Я
все
еще
с
вами,
по-прежнему
самый
результативный
в
игре,
Všetkým
posielam
ďakujem,
Я
выражаю
благодарность
всем,
Myslím
na
Vás
keď
rapujem,
Я
думаю
о
тебе,
когда
читаю
рэп.,
Ne
ne
ne
ne
neľutujem
takto
to
zakončujem.
Они,
они,
они,
я
не
жалею
об
этом,
заканчиваем.
Hudba
ostane
vo
Vás
(vo
Vás),
Музыка
остается
в
тебе
(в
Тебе),
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá
(už
sa
to
nedá),
Даже
если
шоу
не
сможет
вернуться
(оно
не
может
вернуться),
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám
(zbohom
pódiám),
Прощай
ты
и
прощай
сцена
(прощай
сцена),
Posledný
rým,
aj
nota
posledná
(nota
posledná),
Последняя
рифма,
я
отмечаю
последнюю
(примечание
последнее),
Koniec
význam
má
(ej),
Конец
смысла
(ов),
Ak
niečo
začína
(ej),
Если
что-то
начнется
(ej),
Vďaka
za
Váš
hlas
(ej),
Спасибо
за
ваш
голос
(ej),
Všetko
má
svoj
čas
(všetko
má
svoj
čas,
všetko
má
svoj
čas,
DÍKY
MOC).
Всему
свое
время
(всему
свое
время,
всему
свое
время,
большое
вам
спасибо).
Hudba
ostane
vo
Vás,
Музыка
остается
в
тебе.,
Aj
keď
sa
show
vrátiť
nedá,
Даже
если
шоу
не
вернется.,
Zbohom
aj
Vám,
aj
zbohom
pódiám,
Прощай
ты
и
прощай
сцена.,
Posledný
rým,
aj
nota
posledná.
Последняя
рифма,
последняя
нота.
Koniec
význam
má,
Конец
имеет
смысл,
Tam
niečo
začína,
Там
что-то
начинается,
Vďaka
za
Váš
hlas,
Спасибо
за
ваш
голос,
Všetko
má
svoj
čas.
Всему
свое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mad Skill
Album
Kral
date de sortie
04-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.