Rytmus - Vsetko Ma Svoj Konec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rytmus - Vsetko Ma Svoj Konec




Myslel som, že to nikdy nepoviem,
Я думал, что никогда этого не скажу,
Dneska viem, že ras príjde den,
Сегодня я знаю, что этот день настанет,
Keď vám poviem že veľké ĎAKUJEM,
Когда я говорю вам большое спасибо,
Odchádzam a neľutujem,
Я ухожу и не жалею об этом.,
Precitnem a skončí sen (sen),
Я просыпаюсь, и сон заканчивается (сон),
Raz vypadnem z kola ven,
Однажды я слезу с велосипеда,
Prídu po nás lepší, alebo ne,
Они придут за нами, лучше это или нет,
Nech len to dobre po nás zostane.
Давай просто оставим это далеко после СЕБЯ.
Najprv skončím s hrami,
Сначала я закончу игры.,
Bye bye mami, chcem byť milovaný ženami,
Пока, пока, мама, я хочу, чтобы меня любили женщины,
Láska návyk, lásky zánik,
Любовная привычка, угасание любви,
Vždycky je lepšie byť nachystaný,
Всегда лучше быть готовым.,
Keď-to-život, či-to-pod vplyvom chýb,
Когда-в-жизни, будет ли-под влиянием ошибок,
Jak sa to celé skončí to môžeš zmeniť IBA TY.
То, чем это закончится, можете изменить только вы.
Lebo život je pes, život je stres,
Потому что жизнь - это собака, жизнь - это стресс,
Nemusíme to zniesť,
Мы не обязаны это терпеть,
Ja viem, že konec nepríde ešte dnes,
Я знаю, что конец наступит не сегодня.,
Snažím sa vychutnať si každú chvíľu,
Я стараюсь наслаждаться каждым мгновением,
Vychutnať každých pár minút,
Наслаждайтесь каждые несколько минут,
Prečo všecko čo je krásne sa tak rýchlo pominúť?
Почему все прекрасное так быстро проходит?
Všetci si raz dáme zbohom, pôjdeme si po svojom,
Мы все попрощаемся, мы разойдемся в разные стороны.,
Smejem sa jak dement keď sa stretneme za ďalším rohom,
Я смеюсь как дурак, когда встречаю тебя за углом.,
Hlavu hore kde je konec začína vždy dačo nové,
Держи голову высоко, там, где заканчивается, всегда начинается что-то новое,
Hlavu hore kde je konec začína voľačo nové.
Поднимите голову туда, где находится конец, и начнется что-то новое.
Kontrafakt ...
Противодействие ...
Hudba ostane vo Vás,
Музыка остается в тебе.,
Aj keď sa show vrátiť nedá,
Даже если шоу не вернется.,
Zbohom aj Vám, aj zbohom pódiám,
Прощай ты и прощай сцена.,
Posledný rým, aj nota posledná.
Последняя рифма, последняя нота.
Koniec musí prísť,
Конец должен наступить,
Treba dopredu ísť,
Мы должны идти вперед,
úspech znamená,
успех означает,
Strážiť si svoj čas.
Берегите свое время.
Si Zabil ...
Ты убил...
Jou jou jou jou jou jou ...
Йо-йо-йо-йо-йо...
Všetko svoj konec všecko sa raz na-plní,
У всего есть конец, всему приходит конец,
Svoje poslanie som práve teraz na-plnil,
Прямо сейчас я выполняю свою миссию.,
Posúvam sa ďalej ja potrebujem zmeny,
Двигаясь дальше, я нуждаюсь в переменах.,
Nežijem len pre rap takýto som není.
Я живу не только ради рэпа, я больше не такой.
Určite sa ozvem buďte pri-pra-vený,
Я обязательно вам перезвоню.,
Vytipovaný úplné znovu zro-dený,
Выбранный полностью заново рожденный,
Viete že idem vždy s dobou (ou),
Ты же знаешь, я всегда иду в ногу со временем,
Ostatných nechávam vždy za sebou,
Я всегда оставляю других позади.,
Mojím snom som ešte nedal zbohom,
Я еще не попрощался со своими мечтами,
Znova začíname po-novom.
Мы начинаем все сначала.
Chcel by som pozdraviť šeckych mo-jich ľudí,
Я хотел бы поздороваться с сотрудниками check mo,
20 rokov v rape stále ma to ne-nudí,
20 лет в рэпе все еще не наскучили мне,
život, srdce, rými a nadupané hudby (si zabil),
жизнь, сердца, рифмы и усиленная музыка (ты убил),
Toto je môj život takto sa mi to ľúbi.
Это моя жизнь, и мне это нравится.
Môj album končí ale ja sa ešte vrátim späť
Мой альбом закончился, но я вернусь.
Stále som s Vami, stále naj-produktívnejší v hre,
Я все еще с вами, по-прежнему самый результативный в игре,
Všetkým posielam ďakujem,
Я выражаю благодарность всем,
Myslím na Vás keď rapujem,
Я думаю о тебе, когда читаю рэп.,
Ne ne ne ne neľutujem takto to zakončujem.
Они, они, они, я не жалею об этом, заканчиваем.
Hudba ostane vo Vás (vo Vás),
Музыка остается в тебе Тебе),
Aj keď sa show vrátiť nedá (už sa to nedá),
Даже если шоу не сможет вернуться (оно не может вернуться),
Zbohom aj Vám, aj zbohom pódiám (zbohom pódiám),
Прощай ты и прощай сцена (прощай сцена),
Posledný rým, aj nota posledná (nota posledná),
Последняя рифма, я отмечаю последнюю (примечание последнее),
Koniec význam (ej),
Конец смысла (ов),
Ak niečo začína (ej),
Если что-то начнется (ej),
Vďaka za Váš hlas (ej),
Спасибо за ваш голос (ej),
Všetko svoj čas (všetko svoj čas, všetko svoj čas, DÍKY MOC).
Всему свое время (всему свое время, всему свое время, большое вам спасибо).
Hudba ostane vo Vás,
Музыка остается в тебе.,
Aj keď sa show vrátiť nedá,
Даже если шоу не вернется.,
Zbohom aj Vám, aj zbohom pódiám,
Прощай ты и прощай сцена.,
Posledný rým, aj nota posledná.
Последняя рифма, последняя нота.
Koniec význam má,
Конец имеет смысл,
Tam niečo začína,
Там что-то начинается,
Vďaka za Váš hlas,
Спасибо за ваш голос,
Všetko svoj čas.
Всему свое время.





Writer(s): Mad Skill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.