Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žijeme podľa
Wir leben nach
Žijeme
podľa
seba
a
nie
podľa
toho
čo
si
myslia
druhý,
chápeš?
Wir
leben
nach
uns
selbst
und
nicht
nach
dem,
was
andere
denken,
verstehst
du?
Vyrážam
do
dňa,
kde
mám
odrezané
hviezdy,
ktoré
mi
neprajú
šťastie
Ich
breche
auf
in
einen
Tag,
wo
mir
die
Sterne
abgeschnitten
sind,
die
mir
kein
Glück
wünschen
Stále
dôvod
mám
aby
som
rozjebal
ten
systém
chuť
nekompromisne
rastie
Ich
habe
immer
noch
einen
Grund,
das
System
zu
zerstören,
der
Geschmack
für
Kompromisslosigkeit
wächst
Aj
keď
budem
sám
za
cenu
podpory
a
výsmechu
kvôli
tomu
čo
ja
chcem
Auch
wenn
ich
allein
bin,
um
den
Preis
von
Unterstützung
und
Spott
für
das,
was
ich
will
A
za
to
som
rád,
že
je
nás
veľa
lebo
cesta
podobná
a
ty
si
toho
svedok
Und
dafür
bin
ich
froh,
dass
wir
viele
sind,
denn
der
Weg
ist
ähnlich
und
du
bist
Zeuge
davon
Žijeme
podľa
seba
nie
podľa
okolia
Wir
leben
nach
uns
selbst,
nicht
nach
unserer
Umgebung
Nezáleží
na
tom
čo
si
o
nás
hovoria
Es
ist
egal,
was
sie
über
uns
sagen
Pekne
sa
prizerajte
nešťastný
trolovia
Schaut
nur
schön
zu,
unglückliche
Trolle
Žijeme
si
film
a
my
sme
jeho
tvorcovia
Wir
leben
unseren
Film
und
wir
sind
seine
Schöpfer
Od
doby
"Dáva
mi"
nonstop
hity
Seit
der
Zeit
"Dáva
mi"
nonstop
Hits
Nеkonečno
a
jeden
flowíčеk
Unendlich
und
ein
Flöckchen
Život
je
krátky
na
to
aby
som
ho
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
es
Prežil
počúvaním
názoru
tvojho
Damit
zu
verbringen,
deine
Meinung
zu
hören
Ani
sa
nenazdáš,
prejde
a
nevráti
späť
Du
wirst
es
nicht
glauben,
es
vergeht
und
kehrt
nicht
zurück
Nespomínam
na
časy
a
kde
som
bol
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Zeiten
und
wo
ich
war
Pozerám
dopredu
časovou
tvorbou
Ich
schaue
nach
vorne
mit
zeitlicher
Schöpfung
A
nežijem
cudzie
životy,
nechám
ich
tiecť
Und
ich
lebe
nicht
die
Leben
anderer,
lasse
sie
fließen
My
sme
tí
čo
dokázali
tŕnistou
cestou
ku
hviezdam
držať
sa
svojho
Wir
sind
diejenigen,
die
es
geschafft
haben,
auf
dornigem
Weg
zu
den
Sternen,
uns
an
unserem
Weg
festzuhalten
Veriť
vo
svoje
zásady
veriť
a
nikdy
sa
ich
nevzdali
a
kráčali
rovno
An
unsere
Prinzipien
zu
glauben,
zu
glauben
und
sie
nie
aufzugeben
und
geradeaus
zu
gehen
Aj
keď
nám
to
zakázali
tým
len
ešte
viac
oleja
priliali
doňho
Auch
wenn
sie
es
uns
verboten
haben,
haben
sie
nur
noch
mehr
Öl
ins
Feuer
gegossen
Zbavili
sa
tej
nákazy
naordinovali
sme
si
pokrok
a
dobro
Wir
haben
die
Seuche
losgeworden,
verschrieben
uns
Fortschritt
und
Güte
A
za
to
som
rád,
že
je
nás
veľa,
Und
dafür
bin
ich
froh,
dass
wir
viele
sind,
Lebo
cesta
podobná
a
ty
si
toho
svedok
Denn
der
Weg
ist
ähnlich
und
du
bist
Zeuge
davon
Žijeme
podľa
seba
nie
podľa
okolia
Wir
leben
nach
uns
selbst,
nicht
nach
unserer
Umgebung
Nezáleží
na
tom
čo
si
o
nás
hovoria
Es
ist
egal,
was
sie
über
uns
sagen
Pekne
sa
prizerajte
nešťastný
trolovia
Schaut
nur
schön
zu,
unglückliche
Trolle
Žijeme
si
film
a
my
sme
jeho
tvorcovia
Wir
leben
unseren
Film
und
wir
sind
seine
Schöpfer
Žijeme
podľa
seba
nie
podľa
okolia
Wir
leben
nach
uns
selbst,
nicht
nach
unserer
Umgebung
Nezáleží
na
tom
čo
si
o
nás
hovoria
Es
ist
egal,
was
sie
über
uns
sagen
Pekne
sa
prizerajte
nešťastný
trolovia
Schaut
nur
schön
zu,
unglückliche
Trolle
Žijeme
si
film
a
my
sme
jeho
tvorcovia
Wir
leben
unseren
Film
und
wir
sind
seine
Schöpfer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.