Paroles et traduction Ryu - Winter Leaf~君はもういない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Leaf~君はもういない
Winter Leaf~You're Gone Now
街ゆく人影は
夕暮れに吸いこまれ
The
shadows
of
people
in
the
street
are
drawn
into
the
twilight
ベンチで肩寄せあってる
恋人たちを見てる
On
the
bench,
huddled
together,
are
lovers
looking
at
each
other
遠くに光る星が
僕をずっと見てるように
The
stars
shining
in
the
distance
are
watching
me
夜の灯り淋しく
にじんでいた
The
melancholy
of
the
night
light
was
nostalgic
あの日
僕に何が足りなくて
That
day,
what
did
I
lack
何があればよかったのか
What
could
have
been?
もう少しだけ
あと少しだけ
A
bit
more,
just
a
bit
more
北風が
僕を叩いて
The
north
wind
is
whipping
me
舞い散る
この落ち葉たちが
These
fallen
leaves
whirling
about
今でも
僕を
なぐさめる
Are
still
comforting
me
愛されることより
愛したいといわれた
You
asked
to
be
loved,
not
to
love
夏のまぶしさより君は
静かな冬が好きと
You
said
you
prefer
the
tranquility
of
winter,
over
the
brilliance
of
summer
たじろぎもしないで
君は
そばにいてくれたよ
Without
flinching,
you
stayed
by
my
side
そっと手を伸ばしてみた
君はもういない
I
gently
reached
for
your
hand,
but
you
were
gone
あの日
僕に何が足りなくて
That
day,
what
did
I
lack?
何があればよかったのか
What
could
have
been?
もう少しだけ
あと少しだけ
A
bit
more,
just
a
bit
more
北風が
僕を叱って
The
north
wind
is
scolding
me
舞い散る
この落ち葉たちが
These
fallen
leaves
whirling
about
今でも
僕を
なぐさめる
愛しているよと
Are
still
comforting
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koji Tamaki, Akira Sudou
Album
静かに恋をして
date de sortie
01-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.