Paroles et traduction RYUJI IMAICHI - Church by the sea
Church by the sea
Church by the sea
あんな眩しく笑う人に
I
have
never
met
anyone
who
smiles
so
brightly
今まであったことがなくて
Before
meeting
you
すぐに信じられたんだ
I
trusted
you
right
away
これが愛なんだと
This
is
what
love
is
世界中で一番の愛だと
The
greatest
love
in
the
world
この思いの全てを言葉で伝えたい
I'd
like
to
express
all
my
feelings
in
words
でもどんな言葉がいいのか
But
I
do
not
know
what
words
would
be
best
まるで分からない
All
I
can
do
is
sing
you
a
love
song
ラブソングを歌うしか出来ない僕だから
I
sing
this
song
just
only
for
you
I
sing
this
song
just
only
for
you
After
the
bell
rings
from
the
church
教会から響く鐘の音が
After
the
bell
stops
ringing,
I
will
sing
鳴り止んたあとに歌うよ
For
the
first
time,
for
me
君は初めて僕のために
You
seriously
cried
for
me
本気で泣いてくれた人さ
An
eternal
sadness
存在しないよと
I
will
never
forget
your
tears
あの涙を
決して忘れない
From
the
slope
of
the
hill
where
the
blue
wind
blows
青い風吹く丘の斜面から見下ろした
I
looked
down
and
saw
the
sea
海は今日も優しく凪
The
sea
is
gentle
and
calm
today
夕陽抱いている
Embracing
the
sunset
ラブソングを歌うから
一日の終わりに
I
will
sing
you
a
love
song
at
the
end
of
the
day
I
sing
this
song
just
only
for
you
I
sing
this
song
just
only
for
you
隣に居て聞き続けて欲しい
I
want
you
to
be
by
my
side
and
listen
to
me
願い込めながら歌うよ
Singing
with
all
my
wishes
僕は君と一緒に生きてこそ
If
I
am
with
you,
I
feel
like
I
夢を叶えられる気がする
Can
make
all
my
dreams
come
true
ラブソングを歌うしか出来ない僕だから
All
I
can
do
is
sing
you
a
love
song
I
sing
this
song
just
only
for
you
I
sing
this
song
just
only
for
you
教会から響く鐘の音が
After
the
bell
rings
from
the
church
鳴り止んだあとに
After
it
stops
ringing
君が目を閉じた瞬間
When
you
close
your
eyes,
I
願い込めながら歌うよ
Sing
with
all
my
wishes
Church
by
the
sea
Church
by
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mats Lie Skaare
Album
RILY
date de sortie
30-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.