Ryuu - Sign For The Valley - traduction des paroles en allemand

Sign For The Valley - Ryuutraduction en allemand




Sign For The Valley
Zeichen für das Tal
I was gone for a minute just soul searching
Ich war für eine Minute weg, nur auf Seelensuche
I been taming a beast with some cold bourbon
Ich habe ein Biest mit kaltem Bourbon gezähmt
I Ain't been at fault but I'm reserving
Ich bin nicht schuld, aber ich reserviere
I was stuck at the bottom now I've resurfaced
Ich war am Boden festgesteckt, jetzt bin ich wieder aufgetaucht
Not the same I'm a changed person
Nicht derselbe, ich bin ein veränderter Mensch
Had my time to burden now I'm done with serpents
Hatte meine Zeit der Last, jetzt bin ich fertig mit Schlangen
Independent like I done Resurgence
Unabhängig, als hätte ich eine Wiederauferstehung
They all dead bark like a taxidermist
Sie sind alle tot wie ein Tierpräparator
I Pray for some peace like I turned Mormon
Ich bete für Frieden, als wäre ich Mormone geworden
I'll be keeping that heat like a George foreman
Ich werde die Hitze halten wie ein George Foreman
Brain been Dormant I was moving forward
Gehirn war inaktiv, ich bewegte mich vorwärts
Now I'm breaking out like a change in hormones
Jetzt breche ich aus wie eine Hormonveränderung
Say what they want they can keep talking
Sag, was sie wollen, sie können weiterreden
They'll just carry on but it's all boring
Sie machen einfach weiter, aber es ist alles langweilig
Straight to that point while they've been stalling
Direkt auf den Punkt, während sie gezögert haben
I'll be hitting that clutch and my gears roaring
Ich werde die Kupplung treten und meine Gänge aufheulen lassen
With this revolution that I plan on starting
Mit dieser Revolution, die ich starten will
I'll be rocking a moe just like I'm Stalin
Ich werde einen Irokesenschnitt tragen, als wäre ich Stalin
Dawn of my Journey I've been encharting
Beginn meiner Reise, ich habe verzaubert
An I'm Talking some shit like my name is Cartman
Und ich rede Scheiße, als hieße ich Cartman
Been on trial like I've been with Judy
War vor Gericht, als wäre ich bei Judy gewesen
I was taking time let my mind consume me
Ich habe mir Zeit genommen, mein Verstand hat mich verzehrt
Living this shit like my life's a movie
Ich lebe das hier, als wäre mein Leben ein Film
You can call me a Pirate cause I'm loving booty
Du kannst mich einen Piraten nennen, denn ich liebe Beute
Need no chorus cause my bars are boujee
Brauche keinen Refrain, denn meine Bars sind luxuriös
Ill be keeping it raw like it's done with sushi
Ich werde es roh halten, als wäre es mit Sushi gemacht
When I get some funds I'll be rocking Gucci
Wenn ich Geld habe, werde ich Gucci tragen
I Got some girls they all call me cutie
Ich habe ein paar Mädchen, sie alle nennen mich Süßer
But they seeming thirsty and none em worthy
Aber sie scheinen durstig und keine ist es wert
Still eat em up like my name is Kirby
Ich esse sie trotzdem auf, als hieße ich Kirby
Commitment issues imma say it early
Bindungsprobleme, ich sage es frühzeitig
Don't expect no ring unless it's past 10:30
Erwarte keinen Ring, es sei denn, es ist nach 10:30 Uhr
Lies and the fakes til I circled the problem
Lügen und Fälschungen, bis ich das Problem umkreist habe
They lied to my face thinking I wouldn't stop em
Sie haben mir ins Gesicht gelogen und dachten, ich würde sie nicht aufhalten
I'm loving a chase I run on a constant
Ich liebe eine Verfolgungsjagd, ich laufe ständig
Karmas a bitch know my circle has got em
Karma ist eine Schlampe, mein Kreis hat sie erwischt
Run for my dreams like there's no other option
Ich renne meinen Träumen nach, als gäbe es keine andere Option
I'll make it my fate like it's that or a coffin
Ich werde es zu meinem Schicksal machen, als wäre es das oder ein Sarg
Down in the deep but the cold ain't a problem
Tief unten, aber die Kälte ist kein Problem
Working my ass so my people aren't common
Ich arbeite mir den Arsch ab, damit meine Leute nicht gewöhnlich sind
Shorty bad and her boy a Muppet
Die Kleine ist heiß und ihr Freund ein Muppet
That Shorty bad I'll make her boy redundant
Diese Kleine ist heiß, ich werde ihren Freund überflüssig machen
Got some back and she know I love it
Sie hat Kurven und sie weiß, dass ich es liebe
She swinging hips let her play my trumpet
Sie schwingt die Hüften, lässt sie meine Trompete spielen
Taking pics then she make some crumpets
Macht Fotos, dann macht sie ein paar Crumpets
She gets a call and she leaves it buzzing
Sie bekommt einen Anruf und lässt es klingeln
Don't need to talk don't need discussion
Ich muss nicht reden, brauche keine Diskussion
I know it's bad but I'm thinking fuck it
Ich weiß, es ist schlecht, aber ich denke, scheiß drauf
Menace like Dennis I'll make you have manners
Bedrohung wie Dennis, ich werde dich Manieren lehren
Got Problems with peace I'm writing vendettas
Habe Probleme mit Frieden, ich schreibe Vendettas
Like V in the streets I'll make you remember
Wie V auf den Straßen, ich werde dich erinnern lassen
Whatever you say I'm doing it better
Was auch immer du sagst, ich mache es besser
People will fade but music forever
Menschen werden verblassen, aber Musik für immer
I'm planning this shit while making some cheddar
Ich plane das hier, während ich etwas Cheddar mache
I'm writing my dreams just hoping for better
Ich schreibe meine Träume und hoffe auf Besseres
The people that here you know I'll remember
Die Leute, die hier sind, du weißt, ich werde mich erinnern
De Niro my hero, Pacino Montana
De Niro mein Held, Pacino Montana
Scorsese the ratings a bunch of Goodfellas
Scorsese die Bewertungen, ein Haufen Goodfellas
The Mob gonna reign no seasonal weather
Der Mob wird regieren, kein saisonales Wetter
This bird gonna fly we riding together
Dieser Vogel wird fliegen, wir reiten zusammen
From Bega to bay
Von Bega nach Bay
They know what I say
Sie wissen, was ich sage
Narooma to Eden them people are fiending
Narooma nach Eden, diese Leute sind begeistert
A sign for the valley ain't rocking no cape
Ein Zeichen für das Tal, trage kein Cape
I'm more like the villain we Robbin the stage
Ich bin eher der Bösewicht, wir rauben die Bühne aus





Writer(s): Ethan Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.