Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Come Up (Fall Forward)
Der Aufstieg (Fall nach vorn)
Say
your
the
best
Sagst,
du
bist
die
Beste
You
plain
little
mess
Du
bist
ein
kleines
Chaos
You
ain't
studied
for
shit
Du
hast
für
nichts
gelernt
You
ain't
taking
the
test
Du
machst
den
Test
nicht
mit
Come
in
the
game
and
I'll
play
with
the
best
Komm
ins
Spiel
und
ich
spiele
mit
den
Besten
We'll
come
to
your
show
and
we're
blazing
a
set
Wir
kommen
zu
deiner
Show
und
rocken
das
Set
Make
the
event
all
love
and
respect
Machen
das
Event
zu
Liebe
und
Respekt
And
it
ain't
for
the
money
not
needing
a
cheque
Und
es
ist
nicht
wegen
des
Geldes,
brauche
keinen
Scheck
League
of
our
own
making
sounds
in
our
home
Eine
eigene
Liga,
machen
Sounds
in
unserem
Zuhause
And
this
chair
that
I'm
sat
feeling
a
throne
Und
dieser
Stuhl,
auf
dem
ich
sitze,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thron
2 double
5 finally
say
it
with
pride
255,
sage
es
endlich
mit
Stolz
This
place
is
my
home
but
I'll
leave
it
in
time
Dieser
Ort
ist
mein
Zuhause,
aber
ich
werde
ihn
irgendwann
verlassen
Good
verse
evil
in
a
state
of
decline
Gut
gegen
Böse
in
einem
Zustand
des
Verfalls
Tried
to
get
things
in
order
tried
to
keep
it
in
line
Habe
versucht,
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen,
versucht,
sie
in
Reihe
zu
halten
Now
things
are
set
finally
back
to
the
grind
Jetzt
sind
die
Dinge
geregelt,
endlich
zurück
zum
Alltag
And
it
ain't
for
the
money
but
that
watch
looking
fine
Und
es
ist
nicht
wegen
des
Geldes,
aber
die
Uhr
sieht
gut
aus
I
ain't
peddling
shit
but
I've
socked
it
at
time
Ich
verkaufe
keinen
Mist,
aber
ich
habe
es
mal
getan
Days
are
all
over
I
work
for
my
dimes
Die
Tage
sind
vorbei,
ich
arbeite
für
meine
Groschen
Working
my
ass
so
my
family
can
eat
Arbeite
mir
den
Arsch
ab,
damit
meine
Familie
essen
kann
Working
my
ass
for
my
family
tree
Arbeite
mir
den
Arsch
ab
für
meinen
Stammbaum
Taking
the
game
from
under
your
feet
Nehme
dir
das
Spiel
unter
den
Füßen
weg
And
I've
come
from
the
bottom
right
out
of
the
streets
Und
ich
komme
von
ganz
unten,
direkt
von
der
Straße
Saying
I'm
weak
well
wait
til
we
meet
Sagst,
ich
bin
schwach,
warte,
bis
wir
uns
treffen
I'm
bringing
the
beef
a
platter
to
feast
Ich
bringe
das
Fleisch,
eine
Platte
zum
Festmahl
Standing
behind
are
6 of
my
sheep
Hinter
mir
stehen
6 meiner
Schafe
Ain't
armed
with
no
piece
but
we
keeping
the
peace
Nicht
mit
Waffen
bewaffnet,
aber
wir
halten
den
Frieden
Say
your
the
best
Sagst,
du
bist
die
Beste
You
plain
little
mess
Du
bist
ein
kleines
Chaos
You
ain't
studied
for
shit
Du
hast
für
nichts
gelernt
You
ain't
taking
the
test
Du
machst
den
Test
nicht
mit
Come
in
the
game
and
I'll
play
with
the
best
Komm
ins
Spiel
und
ich
spiele
mit
den
Besten
We'll
come
to
your
show
and
we're
blazing
a
set
Wir
kommen
zu
deiner
Show
und
rocken
das
Set
Make
the
event
all
love
and
respect
Machen
das
Event
zu
Liebe
und
Respekt
And
it
ain't
for
the
money
not
needing
a
cheque
Und
es
ist
nicht
wegen
des
Geldes,
brauche
keinen
Scheck
League
of
our
own
making
sounds
in
our
home
Eine
eigene
Liga,
machen
Sounds
in
unserem
Zuhause
And
this
chair
that
I'm
sat
feeling
a
throne
Und
dieser
Stuhl,
auf
dem
ich
sitze,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thron
Say
your
the
best
Sagst,
du
bist
die
Beste
You
plain
little
mess
Du
bist
ein
kleines
Chaos
You
ain't
studied
for
shit
Du
hast
für
nichts
gelernt
You
ain't
taking
the
test
Du
machst
den
Test
nicht
mit
Come
in
the
game
and
I'll
play
with
the
best
Komm
ins
Spiel
und
ich
spiele
mit
den
Besten
We'll
come
to
your
show
and
we're
blazing
a
set
Wir
kommen
zu
deiner
Show
und
rocken
das
Set
Sounds
and
connects
getting
played
with
the
decks
Sounds
und
Verbindungen
werden
mit
den
Decks
gespielt
And
the
bass
in
the
face
got
em
moving
their
necks
Und
der
Bass
im
Gesicht
bringt
sie
dazu,
ihre
Hälse
zu
bewegen
I'm
a
plague
hit
the
stage
spitting
venom
in
sets
Ich
bin
eine
Plage,
betrete
die
Bühne
und
spucke
Gift
in
Sets
Thanks
to
my
brothers
Dank
meiner
Brüder
I
plug
the
connects
Ich
stecke
die
Verbindungen
ein
They're
saying
I
changed
I
worked
on
my
Zen
Sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert,
ich
habe
an
meinem
Zen
gearbeitet
My
head
was
a
mess
I
needed
repent
Mein
Kopf
war
ein
Chaos,
ich
musste
bereuen
Times
I
did
fight
alone
in
the
night
Manchmal
kämpfte
ich
allein
in
der
Nacht
When
no
one
was
there
to
be
by
my
side
Wenn
niemand
da
war,
um
an
meiner
Seite
zu
sein
Had
no
one
to
talk
found
pen
learnt
to
write
Hatte
niemanden
zum
Reden,
fand
einen
Stift,
lernte
zu
schreiben
Put
problems
aside
turned
passion
to
drive
Probleme
beiseite
gelegt,
Leidenschaft
in
Antrieb
verwandelt
Story's
to
rap
change
flow
like
a
tap
Geschichten
zu
rappen,
den
Flow
wie
einen
Wasserhahn
ändern
I've
been
through
some
struggle
I'll
never
go
back
Ich
habe
einige
Kämpfe
durchgemacht,
ich
werde
nie
zurückgehen
Tyrant
just
fighting
to
keep
it
intact
Ein
Tyrann,
der
nur
kämpft,
um
es
intakt
zu
halten
Still
learn
everyday
just
facing
the
fact
Lerne
immer
noch
jeden
Tag,
stelle
mich
einfach
der
Tatsache
Plague
hit
my
body
express
it
through
rap
Die
Plage
trifft
meinen
Körper,
drücke
es
durch
Rap
aus
I
struggle
to
speak
so
I
bottle
my
crap
Ich
habe
Mühe
zu
sprechen,
also
verpacke
ich
meinen
Mist
Deleted
my
socials
to
keep
on
my
track
Habe
meine
sozialen
Netzwerke
gelöscht,
um
auf
Kurs
zu
bleiben
Now
I'm
spending
my
days
just
writing
my
tracks
Jetzt
verbringe
ich
meine
Tage
damit,
meine
Tracks
zu
schreiben
Poet
just
rhyming
to
keep
it
intact
Ein
Dichter,
der
reimt,
um
es
intakt
zu
halten
This
hobby
I'm
finding
some
peace
from
the
crap
Dieses
Hobby,
bei
dem
ich
etwas
Frieden
von
dem
Mist
finde
Send
ease
to
my
vitals
Sende
Ruhe
an
meine
Vitalfunktionen
Thoughts
ripples
like
tidals
Gedanken
plätschern
wie
Gezeiten
Ain't
faking
to
make
it
this
for
my
survival
Täusche
nichts
vor,
um
es
zu
schaffen,
das
ist
für
mein
Überleben
I
write
to
release
a
way
to
keep
mindful
Ich
schreibe,
um
loszulassen,
eine
Möglichkeit,
achtsam
zu
bleiben
I'm
taming
a
beast
find
peace
in
a
pyro
Ich
zähme
ein
Biest,
finde
Frieden
in
einem
Feuer
Just
make
it
or
break
it
I'm
willing
to
take
it
Schaffe
es
einfach
oder
scheitere,
ich
bin
bereit,
es
anzunehmen
At
whatever
costs
I'm
done
with
the
fake
shit
Um
jeden
Preis,
ich
bin
fertig
mit
dem
Scheiß
No
need
for
my
patience
just
lies
and
blank
statements
Keine
Geduld
mehr,
nur
Lügen
und
leere
Aussagen
No
need
for
my
patience
just
lies
and
defaces
Keine
Geduld
mehr,
nur
Lügen
und
Verunstaltungen
Say
your
the
best
Sagst,
du
bist
die
Beste
You
plain
little
mess
Du
bist
ein
kleines
Chaos
You
ain't
studied
for
shit
Du
hast
für
nichts
gelernt
You
ain't
taking
the
test
Du
machst
den
Test
nicht
mit
Come
in
the
game
and
I'll
play
with
the
best
Komm
ins
Spiel
und
ich
spiele
mit
den
Besten
We'll
come
to
your
show
and
we're
blazing
a
set
Wir
kommen
zu
deiner
Show
und
rocken
das
Set
Make
the
event
all
love
and
respect
Machen
das
Event
zu
Liebe
und
Respekt
And
it
ain't
for
the
money
not
needing
a
cheque
Und
es
ist
nicht
wegen
des
Geldes,
brauche
keinen
Scheck
League
of
our
own
making
sounds
in
our
home
Eine
eigene
Liga,
machen
Sounds
in
unserem
Zuhause
And
this
chair
that
I'm
sat
feeling
a
throne
Und
dieser
Stuhl,
auf
dem
ich
sitze,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thron
Say
your
the
best
Sagst,
du
bist
die
Beste
You
plain
little
mess
Du
bist
ein
kleines
Chaos
You
ain't
studied
for
shit
Du
hast
für
nichts
gelernt
You
ain't
taking
the
test
Du
machst
den
Test
nicht
mit
Come
in
the
game
and
I'll
play
with
the
best
Komm
ins
Spiel
und
ich
spiele
mit
den
Besten
We'll
come
to
your
show
and
we're
blazing
a
set
Wir
kommen
zu
deiner
Show
und
rocken
das
Set
Sounds
and
connects
getting
played
with
the
decks
Sounds
und
Verbindungen
werden
mit
den
Decks
gespielt
And
the
bass
in
the
face
got
em
moving
their
necks
Und
der
Bass
im
Gesicht
bringt
sie
dazu,
ihre
Hälse
zu
bewegen
I'm
a
plague
hit
the
stage
spitting
venom
in
sets
Ich
bin
eine
Plage,
betrete
die
Bühne
und
spucke
Gift
in
Sets
Thanks
to
my
brothers
Dank
meiner
Brüder
I
plug
the
connects
Ich
stecke
die
Verbindungen
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Ryan
Album
The Deep
date de sortie
21-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.