RzumD - Durch Drehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RzumD - Durch Drehen




Durch Drehen
Going Crazy
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Töten, töten, töten töten
Kill, kill, kill kill
Ich bin dich um hahhh
I'm gonna get you hahhh
Ich dreh' die Uhr zurück, als der Traum begann
I'm turning back the clock, when the dream began
Mit Rap im Blut, war ich der junge Batman
With rap in my blood, I was the young Batman
Auf Gotham's Dächern, in der Dunkelheit
On Gotham's rooftops, in the darkness
Durch Drehen meiner Lines, schreib' ich Real
By spinning my lines, I write real
Die Reime sind wie Waffen, scharf geschliffen wie 'ne Klinge
The rhymes are like weapons, sharp as a blade
Durch Drehen meine Wöter treff' ich wie 'ne Biene
By spinning my words, I hit like a bee
Mit Punchlines, die knallen, wie Dynamit in der Nacht
With punchlines that explode, like dynamite at night
Dreh' ich die Szene auf links, bis sie vor Freude lacht
I spin the scene upside down, until it laughs with joy
Durch Drehen, in dieser Welt, wo alles sich bewegt
Going crazy, in this world, where everything moves
Find' ich meinen Weg, der mich immer weiter trägt
I find my way, which always carries me forward
Durch Drehen, in dieser Zeit, die niemals stehen bleibt
Going crazy, in this time, that never stands still
Bleib' ich am Ball, egal, was das Leben schreibt
I stay on the ball, no matter what life writes
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Töten, töten, töten töten
Kill, kill, kill kill
Ich bin dich um hahhh
I'm gonna get you hahhh
Meine Worte sind Kugeln, treffsicher wie ein Sniper
My words are bullets, as accurate as a sniper
Durch Drehen meiner Rhymes, bin ich der Streetfighter
By spinning my rhymes, I'm the streetfighter
Der Beat ist mein Ring, die Bühne mein Octagon
The beat is my ring, the stage is my octagon
Durch Drehen meiner Lines, geht mein Flow ab wie ein Kanon
By spinning my lines, my flow goes off like a cannon
Ich reiß' die Wände ein, wie 'n Tornado im Sturm
I tear down the walls, like a tornado in a storm
Durch Drehen meiner Geschichten, nehm' ich euch mit
By spinning my stories, I take you with me
Auf einen Trip, ganz ohne Wurm
On a trip, completely without a worm
Mein Rap ist wie ein Wirbelwind
My rap is like a whirlwind
Durch Drehen, in dieser Welt, wo alles sich bewegt
Going crazy, in this world, where everything moves
Find' ich meinen Weg, der mich immer weiter trägt
I find my way, which always carries me forward
Durch Drehen, in dieser Zeit, die niemals stehen bleibt
Going crazy, in this time, that never stands still
Bleib' ich am Ball, egal, was das Leben schreibt
I stay on the ball, no matter what life writes
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Töten, töten, töten töten
Kill, kill, kill kill
Ich bin dich um hahhh
I'm gonna get you hahhh





Writer(s): Mirko B.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.