Paroles et traduction RzumD - Durch Drehen
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Töten,
töten,
töten
töten
Kill,
kill,
kill
kill
Ich
bin
dich
um
hahhh
I'm
gonna
get
you
hahhh
Ich
dreh'
die
Uhr
zurück,
als
der
Traum
begann
I'm
turning
back
the
clock,
when
the
dream
began
Mit
Rap
im
Blut,
war
ich
der
junge
Batman
With
rap
in
my
blood,
I
was
the
young
Batman
Auf
Gotham's
Dächern,
in
der
Dunkelheit
On
Gotham's
rooftops,
in
the
darkness
Durch
Drehen
meiner
Lines,
schreib'
ich
Real
By
spinning
my
lines,
I
write
real
Die
Reime
sind
wie
Waffen,
scharf
geschliffen
wie
'ne
Klinge
The
rhymes
are
like
weapons,
sharp
as
a
blade
Durch
Drehen
meine
Wöter
treff'
ich
wie
'ne
Biene
By
spinning
my
words,
I
hit
like
a
bee
Mit
Punchlines,
die
knallen,
wie
Dynamit
in
der
Nacht
With
punchlines
that
explode,
like
dynamite
at
night
Dreh'
ich
die
Szene
auf
links,
bis
sie
vor
Freude
lacht
I
spin
the
scene
upside
down,
until
it
laughs
with
joy
Durch
Drehen,
in
dieser
Welt,
wo
alles
sich
bewegt
Going
crazy,
in
this
world,
where
everything
moves
Find'
ich
meinen
Weg,
der
mich
immer
weiter
trägt
I
find
my
way,
which
always
carries
me
forward
Durch
Drehen,
in
dieser
Zeit,
die
niemals
stehen
bleibt
Going
crazy,
in
this
time,
that
never
stands
still
Bleib'
ich
am
Ball,
egal,
was
das
Leben
schreibt
I
stay
on
the
ball,
no
matter
what
life
writes
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Töten,
töten,
töten
töten
Kill,
kill,
kill
kill
Ich
bin
dich
um
hahhh
I'm
gonna
get
you
hahhh
Meine
Worte
sind
Kugeln,
treffsicher
wie
ein
Sniper
My
words
are
bullets,
as
accurate
as
a
sniper
Durch
Drehen
meiner
Rhymes,
bin
ich
der
Streetfighter
By
spinning
my
rhymes,
I'm
the
streetfighter
Der
Beat
ist
mein
Ring,
die
Bühne
mein
Octagon
The
beat
is
my
ring,
the
stage
is
my
octagon
Durch
Drehen
meiner
Lines,
geht
mein
Flow
ab
wie
ein
Kanon
By
spinning
my
lines,
my
flow
goes
off
like
a
cannon
Ich
reiß'
die
Wände
ein,
wie
'n
Tornado
im
Sturm
I
tear
down
the
walls,
like
a
tornado
in
a
storm
Durch
Drehen
meiner
Geschichten,
nehm'
ich
euch
mit
By
spinning
my
stories,
I
take
you
with
me
Auf
einen
Trip,
ganz
ohne
Wurm
On
a
trip,
completely
without
a
worm
Mein
Rap
ist
wie
ein
Wirbelwind
My
rap
is
like
a
whirlwind
Durch
Drehen,
in
dieser
Welt,
wo
alles
sich
bewegt
Going
crazy,
in
this
world,
where
everything
moves
Find'
ich
meinen
Weg,
der
mich
immer
weiter
trägt
I
find
my
way,
which
always
carries
me
forward
Durch
Drehen,
in
dieser
Zeit,
die
niemals
stehen
bleibt
Going
crazy,
in
this
time,
that
never
stands
still
Bleib'
ich
am
Ball,
egal,
was
das
Leben
schreibt
I
stay
on
the
ball,
no
matter
what
life
writes
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Töten,
töten,
töten
töten
Kill,
kill,
kill
kill
Ich
bin
dich
um
hahhh
I'm
gonna
get
you
hahhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.