Paroles et traduction RzumD - Kann Dich Nicht Mehr Sehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Du
bist
ein
ich
Mensch
schon
immer
gewesen
Ты
всегда
был
человеком
In
meinen
Augen
ein
ekelhaftes
Wesen
На
мой
взгляд
отвратительное
существо
Von
mir
aus
kannst
du
bibbern
und
zittern
Ты
можешь
дрожать
и
дрожать,
мне
все
равно
Hauptsache
du
bist
ein
Blitzlichtgewitter
Главное,
что
ты
вспышка
вспышек
Von
wegen
wir
zwei,
bis
ans
Ende
der
Welt
Только
мы
вдвоем,
на
край
света
Du
kostest
mehr
Nerven,
als
mein
Handy
das
schelt
Ты
стоишь
больше
нервов,
чем
мои
ругательства
по
мобильному
телефону.
Hier
dreht's
jetzt
doch
nur
ums
Geld
Здесь
все
дело
в
деньгах
Wenn
du
was
klären
musstest,
hast
du's
nicht
angesprochen
Если
вам
нужно
было
что-то
уточнить,
вы
об
этом
не
упомянули.
Dafür
bist
du
mir
wieder
in
den
Arsch
gerochen
За
это
ты
снова
унюхал
мою
задницу
Sei
einfach
mal
still
und
hol
den
Knochen
Просто
заткнись
и
возьми
кость
Ja,
du
hast
Probleme,
aber
warum
soll
ich
mich
denn
mit
rumquälen
Да,
у
вас
есть
проблемы,
но
зачем
мне
ими
заморачиваться?
Hab
dich
mal
gebraucht,
konnte
nicht
auf
dich
zählen
Я
нуждался
в
тебе
однажды,
не
мог
на
тебя
рассчитывать
Bei
ihr
gehen
Schwänze
rein
und
raus
Члены
входят
и
выходят
из
нее
Ich
fick
sie
mit
dem
Sound,
Tag
ein,
Tag
aus
Я
трахаю
ее
звуком
изо
дня
в
день
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Jedes
Mal
dein
Gemecker,
wieso,
weshalb
Каждый
раз,
когда
ты
жалуешься,
почему,
почему
Warum
bin
ich
eigentlich
dumm
Почему
я
вообще
глупый?
Wenn
ich
arbeit,
machst
du
mit
anderen
rum
Когда
я
работаю,
ты
целуешься
с
другими
людьми
Habs
du
spät
erkannt,
bin
der
Gewohnheit
hinterher
gerannt
Ты
поздно
это
понял,
я
преследовал
привычку
Jeder
kam
bei
mir
an,
sie
sagten,
schau
mal
Ко
мне
все
подходили,
говорили,
посмотри
Das
ist
deiner,
mit
deinem
andern
Mann
Это
твое,
с
другим
твоим
мужчиной
Meine
Augen
gingen
endlich
auf
Мои
глаза
наконец
открылись
Einen
Beifall
brauch
ich
nicht
mehr
Мне
больше
не
нужны
аплодисменты
Ja,
es
gab
auch
schon
ne
Zeit
Да,
тоже
было
время
Bevor
du
zum
Dreckstück
wurdest
Прежде
чем
ты
стал
куском
дерьма
Willst
mich
am
Boden
sehen,
hast
aber
einen
steifen
Hals
Ты
хочешь
увидеть
меня
на
земле,
но
у
тебя
затекла
шея.
Vom
Diaphragma
nehmen,
mal
davon
abgesehen
Возьми
это
из
диафрагмы,
кроме
этого
Bist
du
eine
Nymphomanin
Вы
нимфоманка?
Bist
tot,
krank,
ist
schon
okay
Ты
мертв,
болен,
все
в
порядке
Danach
bist
du
auf
Knien
angekrochen
Затем
ты
подполз
на
коленях
Wolltest
poppen,
ja,
ich
weiß,
ich
lüg
schon
wieder
Ты
хотел
трахаться,
да,
я
знаю,
я
снова
вру
Tut
mir
leid
für
die
Wort,
Wahl
Prinzessin
for
Cock
Извините
за
слово,
выбор
принцессы
для
члена
Du
bist
einfach
Ekelhaft
wie
Oettinger
Schock
Вы
просто
отвратительны,
как
Эттингер
Шок.
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Und
ich
blick
in
die
Augen,
kann
dich
nicht
mehr
sehen
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
больше
не
вижу
тебя
Du
machst
aus
nichts
ein
Problem
Ты
создаешь
проблему
из
ничего
Blicke
auf
die
Uhr,
kann
hier
nicht
mehr
stehen
Посмотри
на
часы,
я
больше
не
могу
здесь
стоять.
Stell
mich
tausend
Wecker,
aber
mit
dir
wird's
nie
besser
Я
завел
тысячу
будильников,
но
с
тобой
дела
никогда
не
станут
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko B.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.