Paroles et traduction Ren - DREAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周りのことばっかり気にして自分の殻の中に縮こまって
I've
been
so
focused
on
what
others
say,
手に掴めそうなチャンスも怖くて逃してきてしまった
I've
retreated
into
my
shell
and
let
opportunities
slip
away.
ひび割れた鏡を覗き込めばそこに映る俺はまるで
When
I
gaze
into
the
cracked
mirror,
the
reflection
staring
back
is
こんなんじゃない
No
no
no
This
isn't
who
I
want
to
be,
no
no
no
いつの日にか描いた大きな夢も今では考えてるだけで
The
dreams
I
once
had
have
faded
into
thoughts,
頭も心も崩れそうになる
No
Confidence
My
mind
and
heart
crumbling
with
no
confidence.
晴れた日には空を見上げて気持ちを
reset
On
sunny
days,
I
look
up
at
the
sky
and
try
to
reset
my
mind,
だけど雨の降る日はなぜか
feelin′
so
damn
down
But
on
rainy
days,
I
can't
help
but
feel
down.
強い男になりたくて
I
desire
to
be
strong,
優しい男になれなくて
Yet
I
fail
to
be
gentle.
今日も俺は立ち上がり
Today,
I
will
stand
up
走り続ける
And
keep
moving
forward.
Because
I'm
fighting
for
this
dream
oh
Because
I'm
fighting
for
this
dream,
oh
Because
I′m
living
for
this
dream
oh
Because
I'm
living
for
this
dream,
oh
Now
listen
to
the
words
I
say
oh
yeah
Now
listen
to
what
I
have
to
say,
oh
yeah
心の叫びを
The
cries
of
my
heart
あの頃の輝いた瞳を取り戻して後ろなんて振り向かずに
I
will
reclaim
the
spark
in
my
eyes
and
never
look
back,
Never
look
back
never
ever
look
back
alright
Never
look
back,
never
ever
look
back,
alright
目の前の道だけを
あの太陽だけを信じよう
one
way
trust
this
way
I
will
focus
only
on
the
path
ahead,
on
the
sun,
one
way,
trust
this
way
こんなはずじゃないだろ
こんなわけじゃないだろって
This
isn't
how
it's
supposed
to
be,
this
isn't
right,
鏡に映る自分を睨み
強く拳を握りしめた
I
glare
at
myself
in
the
mirror,
clenching
my
fists.
どんなに大きな壁が立とうとも決して背を向けぬように
No
matter
how
high
the
walls
may
be,
I
will
not
turn
away,
人は誰でも挫ける時だってある
だから言い聞かせるんだ
We
all
have
moments
of
weakness,
so
I
remind
myself:
涙を流した夜
爪を噛み砕いた夜
膝を折り縮こまった夜
Through
nights
of
tears,
nights
of
nail-biting,
nights
of
despair,
孤独に襲われた夜も絶対に裏切らないから
Even
in
the
depths
of
loneliness,
I
will
never
betray
myself.
自分を信じてもっと強くなれる
I
can
become
stronger
by
believing
in
myself.
今日から俺は前を向き走り始める
alright
From
today,
I
will
face
forward
and
start
running,
alright.
Loop
chorus
(cause
I'll
never
give
up)
Loop
chorus
(cause
I'll
never
give
up)
Because
I'm
fighting
for
this
dream
oh
(cause
I′ll
never
give
up)
Because
I'm
fighting
for
this
dream,
oh
(cause
I′ll
never
give
up)
Because
I′m
living
for
this
dream
oh
(cause
I'll
never
give
up)
Because
I′m
living
for
this
dream,
oh
(cause
I'll
never
give
up)
Now
listen
to
the
words
I
say
oh
yeah
(cause
I′ll
never
give
up)
Now
listen
to
the
words
I
say
oh
yeah
(cause
I′ll
never
give
up)
心の叫びを
(cause
I'll
never
give
up)
The
cries
of
my
heart
(cause
I'll
never
give
up)
Because
I′m
fighting
for
this
dream
oh
(cause
I'll
never
give
up)
Because
I′m
fighting
for
this
dream,
oh
(cause
I'll
never
give
up)
Because
I′m
living
for
this
dream
oh
(cause
I'll
never
give
up)
Because
I′m
living
for
this
dream,
oh
(cause
I'll
never
give
up)
Now
listen
to
the
words
I
say
oh
yeah
(cause
I'll
never
give
up)
Now
listen
to
the
words
I
say
oh
yeah
(cause
I′ll
never
give
up)
心の叫びを
(cause
I′ll
never
give
up)
The
cries
of
my
heart
(cause
I′ll
never
give
up)
まだまだ
まだまだ
(cause
I′ll
never
give
up)
Still,
still
(cause
I′ll
never
give
up)
まだまだ
まだまだ
(cause
I'll
never
give
up)
Still,
still
(cause
I'll
never
give
up)
まだまだ
まだまだ
(cause
I′ll
never
give
up)
Still,
still
(cause
I′ll
never
give
up)
まだまだ
cause
I'll
never
give
up
Still,
cause
I'll
never
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.