Paroles et traduction Ren - Don't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲一つない青い空には
In
the
clear
blue
sky
without
a
single
cloud
虚しさが泳いでいた
Emptiness
swims
置き去りにした僕らの夏は
The
summer
we
left
behind
不完全燃焼のまんま
Is
still
incomplete
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
We're
fighting
against
the
odds
We're
fighting
against
the
odds
I
know,
I
know
it's
not
enough
I
know,
I
know
it's
not
enough
弾け足りないのさ
It's
not
enough
for
me
Don't
let
go
Don't
let
go
I'm
so
ready,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
Ready
for
summer
satisfaction
Ready
for
summer
satisfaction
Don't
let
go
Don't
let
go
Ready
for
summer,
yeah
Ready
for
summer,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
Can
you
hear
me
now?
Can
you
hear
me
now?
Woo,
woo,
yeah
Woo,
woo,
yeah
'Cause
right
or
wrong
is
always
up
to
you
and
up
to
me
'Cause
right
or
wrong
is
always
up
to
you
and
up
to
me
Woo,
woo,
yeah
Woo,
woo,
yeah
焦らした夏はまだここからさ
This
scorching
summer
has
only
just
begun
1度きりのステージ踊らなきゃ損
It's
a
waste
not
to
dance
on
this
one-time
stage
それすら許されない日々に
On
days
when
even
that
is
forbidden
言いたいことを押し殺しては
I
suppress
what
I
want
to
say
浮かぶハテナだらけの感情
And
my
emotions
are
filled
with
question
marks
Hello?
Hello?
How
long?
How
long?
Hello?
Hello?
How
long?
How
long?
いつまで続くのさ
How
long
will
this
continue?
I
know,
you
know,
we've
had
enough
I
know,
you
know,
we've
had
enough
飽き飽きしてんのさ
(hey)
I'm
tired
of
it,
baby
Don't
let
go
Don't
let
go
I'm
so
ready,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
Ready
for
summer
satisfaction
Ready
for
summer
satisfaction
Don't
let
go
Don't
let
go
Ready
for
summer,
yeah
Ready
for
summer,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
Can
you
hear
me
now?
Can
you
hear
me
now?
Woo,
woo,
yeah
Woo,
woo,
yeah
'Cause
right
or
wrong
is
always
up
to
you
and
up
to
me
'Cause
right
or
wrong
is
always
up
to
you
and
up
to
me
Woo,
woo,
yeah
Woo,
woo,
yeah
僕らの夏を今描くのさ
Let's
paint
this
picture
of
our
summer
now
押さえつけられた日々の真ん中
In
the
midst
of
these
suffocating
days
過ぎてゆく季節を追いかけて
Chasing
the
passing
seasons
胸を焦がす紫外線が
The
scorching
sun
burns
my
chest
ほとばしる汗を輝かすよ
Making
my
sweat
glisten
10年後に振り返る今日が
Ten
years
from
now,
when
we
look
back
on
today
若気の至りだったとしても
Even
if
it
was
just
a
youthful
folly
いつまでも続く思い出を
I
want
to
create
memories
that
will
last
forever
"忘れない夏の思い出を"
"Unforgettable
summer
memories"
Don't
let
go
Don't
let
go
I'm
so
ready,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
Ready
for
summer
satisfaction
Ready
for
summer
satisfaction
Don't
let
go
Don't
let
go
Ready
for
summer,
yeah
Ready
for
summer,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
I'm
so
ready,
yeah
Can
you
hear
me
now?
Can
you
hear
me
now?
Woo,
woo,
yeah
Woo,
woo,
yeah
'Cause
right
or
wrong
is
always
up
to
you
and
up
to
me
'Cause
right
or
wrong
is
always
up
to
you
and
up
to
me
Woo,
woo,
yeah
Woo,
woo,
yeah
僕らの夏はまだここからさ
Our
summer
has
only
just
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil Kazmi, Ren, Soma Genda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.