Ren - My Slot Car - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ren - My Slot Car




My Slot Car
My Slot Car
通い慣れた川沿いの道をひたすら真っ直ぐ
I've driven my bike on the riverside path.
桜並木を僕の自転車が追い越して行く
My bicycle overtakes the cherry blossom trees.
カゴの中には僕の夢を乗せた 小さなミニ四駆
In my bicycle basket is my tiny slot car, carrying my dreams.
こいつを今から走らせに行くんだ
I'm on my way to race it.
Mm mm mm
Mm mm mm
銀色のセスナがぶら下がってる 古びた模型店
There is an old hobby shop with a small model plane hanging from the ceiling,
僕の瞳には飛んでるように見えたんだ ほら
It looks like it's flying to my eyes.
ヨボヨボのチーフとグランマが今日も笑ってる
The friendly old man and woman are laughing today too,
僕にとってのじいちゃんばあちゃんみたいだ
They're like grandparents to me.
Mm mm mm
Mm mm mm
あの日夢を乗せて走り出した小さな racing car
One day, my little racing car began to run, carrying my dreams.
追い越されぬように汗だくで走った my old days
I pedaled as fast as I could, so that it would not be overtaken, in my old days.
減り続ける電池を燃やして走れ my racing car
The battery is running low. Keep going, my racing car.
小さな君と小さな僕のサーキットロード
My small friend and I are on the circuit.
Mm mm Ohh mm mm
Mm mm Ohh mm mm
やがて時は経ち 一人暮らし 僕は大人になった
Time has passed, and I now live alone. I've become an adult.
忙しく過ぎる毎日 僕の電池は 減り続けている
My days are so busy, and my battery is running low.
引き出しの片隅に眠ってたあの時のミニ四駆
My slot car from back then is sleeping in a drawer.
さすがに電池は切れてるみたいだ
The battery is dead.
Mm mm mm
Mm mm mm
やけに小さく見えた桜並木 ゆっくりと歩いて
The cherry blossom trees look small now. I walked slowly,
かすかな記憶をなぞりながら あの店へ向かった
Retracing my memories, and headed to that shop.
変わり果てた街並みが僕の心を今締め付けた
The town has changed so much, and my heart is heavy.
銀色のセスナはそこになかった
The small model plane is gone.
Mm mm mm
Mm mm mm
あの日夢を乗せて走り出した小さなRacing Car
My little racing car began to run, carrying my dreams.
追い越されぬように汗だくで走った My old days
I pedaled as fast as I could, so that it would not be overtaken, in my old days.
減り続ける電池を燃やして走れ My Racing car
The battery is running low. Keep going, my racing car.
小さな君と大きな僕のサーキットロード
My small friend and I are on the circuit.
小さな君と大きな僕のサーキットロード
My small friend and I are on the circuit.
通い慣れた川沿いの道は 風がやけに優しく
The riverside path that I am accustomed to is windy, and the wind is gentle.
Mm mm Ohh mm mm
Mm mm Ohh mm mm





Writer(s): Ren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.