Paroles et traduction Ren - Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも願いが一つだけ叶うなら
Если
бы
одно
желание
могло
сбыться,
君とずっと一緒にいたい
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
всегда.
飾り言葉じゃなくて
Это
не
пустые
слова,
心の底から君が好きなんだ
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца.
今までの僕の人生は
Вся
моя
жизнь
до
сих
пор
ずっと暗闇の中だった
Была
сплошной
тьмой.
背中を丸めてはずっと
Сгорбившись,
я
постоянно
ため息ばかりをついていた
Только
и
делал,
что
вздыхал.
そんな僕に光を指してくれたのは
Именно
ты
указала
мне
путь
к
свету,
君の笑顔は本当に暖かくて優しさに満ち溢れてるね
Твоя
улыбка
такая
теплая
и
полна
нежности.
君のその美しい心で
Обними
меня
своим
прекрасным
сердцем,
I′ll
be
your
umbrella
Я
буду
твоим
зонтом,
君が涙を流したら
Когда
ты
будешь
плакать,
心まで濡れないように
Чтобы
твое
сердце
не
промокло,
君だけの傘になろう
Я
стану
твоим
зонтом.
I
wanna
be
your
only
one
Я
хочу
быть
твоим
единственным,
I
wanna
be
your
only
one
Я
хочу
быть
твоим
единственным.
伝えたい事が山ほどあるのに
Мне
так
много
хочется
тебе
сказать,
上手い言葉が見つからないんだ
Но
я
не
могу
подобрать
нужных
слов.
幾つもの言葉を書き綴っても
Сколько
бы
слов
я
ни
написал,
どれもしっくりこないんだ
Ни
одно
из
них
не
подходит.
君と見た港に沈む夕陽
Закат,
который
мы
видели
в
порту,
暖かなオレンジ色だったね
Был
теплого
оранжевого
цвета.
君の笑顔を見るたびに
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
僕の心はあの夕陽の色に染まる
Мое
сердце
окрашивается
в
цвет
того
заката.
君の瞳はまるで静かな星空のよう穏やかで輝いていて
Твои
глаза
словно
спокойное
звездное
небо,
безмятежные
и
сияющие.
君のその美しい瞳で
僕だけを見つめてくれ
Смотри
своими
прекрасными
глазами
только
на
меня.
I'll
be
your
umbrella
Я
буду
твоим
зонтом,
君が涙を流したら
Когда
ты
будешь
плакать,
心まで濡れないように
Чтобы
твое
сердце
не
промокло,
君だけの傘になろう
Я
стану
твоим
зонтом.
I
wanna
be
your
only
one
Я
хочу
быть
твоим
единственным,
I
wanna
be
your
only
one
Я
хочу
быть
твоим
единственным.
I
wanna
be
your
only
one
Я
хочу
быть
твоим
единственным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren, ren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.