Ren - 存在証明 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ren - 存在証明




存在証明
Proof of Existence
僕が僕という形で生まれた意味を
I want to find the meaning of my existence
自らの手で探しあててみたくて
And search for my true self
本当の自分とかいう不確かなものを
A concept that's uncertain
探すために僕はひたすら船を漕いだ
I rowed my boat to find it
誰かの言葉に惑わされて踊らされて
I've wandered and danced to everyone's tune
戸惑いながらもここまで歩いてきた
Confused, I've come this far
迫りくる波風は思ったより高くて
The impending storm is unexpectedly intense
僕のむき出しの心を容赦なく突き刺した
And pierces my exposed heart with no mercy
僕の存在証明はいつもここにあって
Proof of my existence is always here
細胞の一つ一つが叫んでいる
Every cell is shouting
ほかの誰かじゃなくてお前はお前だって
You're not someone else, you're you
胸の奥で僕が僕に叫んでる
My heart calls out to me
Here I stand here I stand it's my existence
Here I stand, here I stand, it's my existence
2度と戻れない道を行く船の先には
There's always a cold wind blowing on the path ahead
いつも臆病風が蒼々と吹いていて
I can never return
血の滲む僕の感情態を飲み込むその前に
Before my bleeding emotions consume me
同じ痛みを背負う仲間をひたすら探した
I desperately searched for a companion who carries the same pain
捕らわれた価値観で描いたシナリオなんて
The scenarios scripted by the values I'm trapped in
いつだって破り捨てて書き換えればいい
Can be torn down and rewritten at any time
僕が僕であるために必要なもの抱えて
I hold what I need to be myself
埃被った船の帆を今空高く掲げた
And now I raise the dusty sails of my ship high
僕の存在証明はいつもここにあって
Proof of my existence is always here
細胞の一つ一つが叫んでいる
Every cell is shouting
ほかの誰かじゃなくてお前はお前だって
You're not someone else, you're you
胸の奥で僕が僕に叫んでいる
My heart calls out to me
Here I stand here I stand it's my existence
Here I stand, here I stand, it's my existence
きっと大切なものはいつもここにあって
Surely what's precious is always here
人はついつい見失ってしまうけど
But people tend to lose sight of it
そんな時はその胸にその手を当てて
When that happens, place your hand on your chest
自分の心の声を聴けばいい
And listen to your heart's voice
Here I stand here I stand it's my existence
Here I stand, here I stand, it's my existence
Here I stand here I stand it's my existence
Here I stand, here I stand, it's my existence





Writer(s): Ren, ren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.