RËNANE - YO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais RËNANE - YO




YO
YO
J'en mène ma Scarlet partout
I take my Scarlet everywhere
Dans les partouz y'a toujours une Scarlet
In every orgy, there's always a Scarlet
J'les vois ils partent tous alors qu'entre eux ils doutent
I see them all leave, even though amongst themselves they doubt
J'lâche des phases rouges, validé par Larousse
I drop red hot lines, validated by Larousse
Il y a cinq minutes j'avais même pas d'inspi
Five minutes ago, I had no inspiration
Quand j'ai de l'inspi, j'ai même pas cinq minutes
When I have inspiration, I don't even have five minutes
Les gens se cachent, les gens me lâchent
People hide, people let me down
Ils me croient pas capable donc je lâche pas (yeah, yeah)
They don't think I'm capable, so I don't give up (yeah, yeah)
Je cours derrière le temps
I run after time
Je cours derrière rien
I run after nothing
J'ai un flow aérien
I have an aerial flow
Donc je survol les terriens
So I fly over the earthlings
J'suis un juif pas terrible
I'm a not-so-great Jew
J'mange des produits marins
I eat seafood
J'trouve ça pas marrant
I don't find it funny
De me faire chier dès le matin
To be pissed off from the morning
Même l'éducation, c'est quoi ce truc à la con
Even education, what's this stupid thing
Peut être je me plains beaucoup, mais j'suis sur d'être pas con
Maybe I complain a lot, but I'm sure I'm not stupid
Apprenez nous plus tôt à comprendre notre monde
Teach us sooner to understand our world
Par ce que ma société, je t'assure que elle sent pas bon
Because my society, I assure you, it doesn't smell good
Pour cet EP, je vais freestyle en bal
For this EP, I'm gonna freestyle at the ball
Pour te montrer à quel point je suis pas bon dans le rap
To show you how bad I am at rapping
Mais le pire, c'est que tu m'écouteras
But the worst part is that you'll listen to me
Par ce que je suis comme les autres mecs que tu écoutes déjà
Because I'm like the other guys you already listen to
Je te jure j'ai rien de Space
I swear I'm nothing special
Je suis un peu comme Népal
I'm a bit like Népal
Mais quand je débarque sur scène
But when I hit the stage
Y'a lumières sur moi
The lights are on me
Et ne t'attend surtout pas
And don't you expect
A ce que je t'apprenne des trucs
Me to teach you anything
Par ce que j'ai rien à te dire
Because I have nothing to tell you
Et tu le sais dès le début
And you know it from the start
Donc je veux pas t'entendre dire
So I don't want to hear you say
Que mes textes sont vides
That my lyrics are empty
Je suis heureux dans ma vie
I'm happy in my life
Je m'en invente pas une
I'm not making one up
C'est chiant ça me tente Mais ça n'a pas de sens
It's boring, I'm tempted, but it doesn't make sense
Perdue dans mes vices je frappe toujours plus
Lost in my vices, I always hit harder
J'ai peut être tord, et peut être peur
Maybe I'm wrong, and maybe scared
Je meurs ça me heure, j'écris toujours plus
I die, it makes me happy, I always write more
Eh, eh (yeah, yeah, yeah)
Eh, eh (yeah, yeah, yeah)
C'est mon seul moyen de penser à autre chose
It's my only way to think about something else
Eh, yeah (yeah, yeah, yeah)
Eh, yeah (yeah, yeah, yeah)
Dans ce monde qui ne sens pas l'eau de rose
In this world that doesn't smell of roses
Le ciel dégage une ambiance morose
The sky gives off a gloomy atmosphere
Donc je dis des mots dans un microphone
So I say words into a microphone
J'en profite pour fuck tout les homophobes
I take the opportunity to fuck all the homophobes
Et peut être caler quelque homophones
And maybe slip in some homophones
Je veux briser les règles
I want to break the rules
Inevo pour que les gens me comprennent
Innovate so people understand me
Former un clan pour que le taffe soit claire
Form a clan so the work is clear
Prêcher mes morts pour que l'étoile m'éclaire
Preach my dead so the star lights my way
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Mais j'compte sur moi, j'ai pas besoin de conseil
But I count on myself, I don't need advice
C'est après l'effort qu'on se rend compte qu'on saigne (yeah, yeah)
It's after the effort that we realize we're bleeding (yeah, yeah)
Donc du coup sur toi je me consigne
So I focus on you
Et c'est la maintenant que je me rend compte que on cède
And it's now that I realize we give in
(Yeah) eh
(Yeah) eh
Ne te questionne pas
Don't question yourself
Dis les choses simples tu t'en voudras pas
Say things simply, you won't regret it
Si je fais une feinte c'est que je te voulais pas (voulais pas)
If I fake you out, it's because I didn't want you (didn't want you)
C'est que je te voulais pas
It's because I didn't want you
Depuis peu de temps je m'exporte
Recently I've been exporting myself
Sur les réseaux je m'expose (m'expose)
On social media I expose myself (expose myself)
Tes potos ils colportent (colportent)
Your friends they spread rumors (spread rumors)
Alors je reprend cette dose, (yeah, yeah, yeah)
So I take this dose again (yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Gary Siegel, Renane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.