Paroles et traduction RØRY - Good Die Young
Get
someone
to
buy
me
vodka,
the
one
that's
$9.99
Попросите
кого-нибудь
купить
мне
водки,
той,
которая
стоит
9,99
долларов.
Drink
it
on
a
park
bench
with
my
friends
Выпейте
его
на
скамейке
в
парке
с
моими
друзьями
And
we
never
want
to
sober
up
И
мы
никогда
не
хотим
протрезветь
Watch
me
drink
until
the
boys
throw
up
Смотри,
как
я
пью,
пока
мальчиков
не
вырвет
Heading
to
a
party,
our
parents
are
out
of
town
Направляясь
на
вечеринку,
наши
родители
уехали
из
города
Go
from
necking
those
Bacardi
Breezers
Перестаньте
обнимать
этих
бризеров
Bacardi
Down
to
the
bathroom
where
I'm
blacking
out
В
ванную,
где
я
теряю
сознание.
Oh,
my
God,
hope
my
dad
don't
find
out
О,
Боже
мой,
надеюсь,
мой
папа
не
узнает
I
swear
I'm
not
an
alcoholic,
I'm
only
17
Клянусь,
я
не
алкоголик,
мне
всего
17
I've
seen
alcoholics,
and
they
don't
look
like
me
Я
видел
алкоголиков,
и
они
не
похожи
на
меня.
Whoa,
don't
ever
tell
me
I
should
go
home
Вау,
никогда
не
говори
мне,
что
я
должен
идти
домой
Time
isn't
running
out,
I'm
not
Cinderella
Время
не
уходит,
я
не
Золушка
This
party
keeps
getting
better
Эта
вечеринка
становится
все
лучше
And
if
the
good
die
young,
then
I'm
gonna
live
forever
И
если
хорошие
умрут
молодыми,
то
я
буду
жить
вечно
Going
home
with
strangers
'cause
my
friends
have
had
enough
Идти
домой
с
незнакомцами,
потому
что
у
моих
друзей
было
достаточно
They
tell
me
that
it's
dangerous,
I
don't
care
Мне
говорят,
что
это
опасно,
мне
все
равно
'Cause
I've
already
made
my
bed
Потому
что
я
уже
заправил
свою
постель
I
can't
sleep
unless
I'm
out
my
head,
yeah
Я
не
могу
спать,
если
я
не
в
своем
уме,
да
A
thousand
empty
bottles
and
a
mattress
on
the
floor
Тысяча
пустых
бутылок
и
матрас
на
полу
When
you
hit
the
bottom,
and
there's
nobody
to
call
Когда
ты
достиг
дна,
и
некому
позвонить
I'm
sick
in
the
morning,
and
by
lunchtime
I'll
be
pouring
anything
I
can
afford
Утром
тошнит,
а
к
обеду
буду
наливать
все,
что
можно
себе
позволить
Don't
want
to
feel
this
anymore
Не
хочу
больше
чувствовать
это
And
I'm
not
an
alcoholic,
I'm
only
23
И
я
не
алкоголик,
мне
всего
23
I've
seen
alcoholics,
and
they
don't
look
like
me
Я
видел
алкоголиков,
и
они
не
похожи
на
меня.
Whoa,
don't
ever
tell
me
I
should
go
home
Вау,
никогда
не
говори
мне,
что
я
должен
идти
домой
Time
isn't
running
out,
I'm
not
Cinderella
Время
не
уходит,
я
не
Золушка
This
party
keeps
getting
better
Эта
вечеринка
становится
все
лучше
And
if
the
good
die
young,
then
I'm
gonna
live
forever
И
если
хорошие
умрут
молодыми,
то
я
буду
жить
вечно
Forever,
forever,
forever,
forever
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
Forever,
forever,
forever,
forever
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
Forever,
forever,
forever,
forever
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
And
if
the
good
die
young,
then
I'm
gonna
live
forever
И
если
хорошие
умрут
молодыми,
то
я
буду
жить
вечно
So
I'm
an
alcoholic,
I
just
turned
33
Итак,
я
алкоголик,
мне
только
что
исполнилось
33
года.
Looking
back,
there's
no
way
I
couldn't
be
Оглядываясь
назад,
я
никак
не
мог
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer, Rory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.