RØRY - the apology i'll never receive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RØRY - the apology i'll never receive




the apology i'll never receive
Извинения, которые я никогда не получу
Ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
(If he was here now, what would you want him to say?)
(Если бы он был здесь сейчас, что бы ты хотела от него услышать?)
I know it's unexpected, just give me a second
Знаю, это неожиданно, дай мне секунду,
I need to say sorry for the things I did to you
Мне нужно извиниться за то, что я сделал с тобой,
When you were younger, to you and your mother
Когда ты была младше, с тобой и твоей матерью.
If only I'd have known back then the damage it would do
Если бы я только знал тогда, какой ущерб это причинит.
I've watched you fight with addiction and struggle with commitment
Я видел, как ты боролась с зависимостью и не могла построить отношения,
I couldn't help but think of you as a thorn in my side
Я не мог не думать о тебе как о занозе в моей жизни.
Withdrew my affection to teach you a lesson
Лишил тебя своей любви, чтобы преподать тебе урок,
Oh, what a waste of our time
О, как же мы потратили время впустую.
But there's no knock on my door
Но в мою дверь никто не стучит,
There's no "Please can we talk?"
Никто не говорит: "Пожалуйста, давай поговорим?",
No "Sorry for all of the pain that I caused"
Никаких "Прости за всю боль, что я причинил",
When I sat in my kitchen with quiet forgiveness
Когда я сидел на кухне с тихим прощением,
I thought you would find your way here, but you didn't
Я думал, ты найдешь дорогу сюда, но ты не пришла.
I'll write myself the apology I'll never recieve
Я напишу себе извинения, которые никогда не получу.
Ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh, ooh
О-о-о, о
Too young at 11 to learn how of deception
Слишком юная в свои 11, чтобы узнать, что такое обман,
Standing on the doorstep, you were screaming out my name
Стоя на пороге, ты кричала мое имя.
The day I got married, I know you were angry
В день моей свадьбы, я знаю, ты злилась,
But that's a conversation I'm not brave enough to face
Но это разговор, к которому я не готов.
So I kept you at a distance, watched you try to fix it
Поэтому я держал тебя на расстоянии, смотрел, как ты пытаешься все исправить,
See the pain written on your face, it reminds me of her
Вижу боль, написанную на твоем лице, она напоминает мне о ней.
It's hard to remember all our years together
Трудно вспомнить все наши годы вместе,
And I hate how it hurts
И я ненавижу то, как это больно.
But there's no knock on my door
Но в мою дверь никто не стучит,
There's no "Please can we talk?"
Никто не говорит: "Пожалуйста, давай поговорим?",
No "Sorry for all of the pain that I caused"
Никаких "Прости за всю боль, что я причинил",
When I sat in my kitchen with quiet forgiveness
Когда я сидел на кухне с тихим прощением,
I thought you would find your way here, but you didn't
Я думал, ты найдешь дорогу сюда, но ты не пришла.
I'll write myself the apology I'll never receive
Я напишу себе извинения, которые никогда не получу.
Ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh, ooh
О-о-о, о
I'll never receive
Которые я никогда не получу.
Ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh, ooh
О-о-о, о
I can't keep on waiting for you to say sorry
Я не могу больше ждать, когда ты извинишься,
All of the anger has poisoned my body
Вся эта злость отравила меня.
If you ever listen to this song I've written
Если ты когда-нибудь услышишь эту песню,
I want you to know you're already forgiven
Я хочу, чтобы ты знала, что я тебя уже простил.





Writer(s): Roxanne Emery, Sean Michael Mcdonagh, Dominic Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.