RÜDE CÅT - Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RÜDE CÅT - Myself




Sowing seeds everyday
Сеять семена каждый день
I came close to fatal sometimes
Иногда я был близок к смерти.
Stirring these pots for tables
Помешивая эти кастрюли для столов
Don′t drop the ladle this time
Не роняй половник на этот раз.
Often we starve
Часто мы голодаем.
You don't eat some nights
Ты не ешь по ночам.
Didn′t eat some nights
Не ел несколько ночей подряд.
When you get shots
Когда ты получаешь уколы
Just take em
Просто возьми их
I know you'll make it each time
Я знаю, ты будешь делать это каждый раз.
Did I miss you
Я скучала по тебе
Have I reached you
Я дозвонился до тебя
They have no clue
Они понятия не имеют.
What you've been through
Через что ты прошел?
So you don′t have the time
Так что у тебя нет времени.
All that you′ve sacrificed
Все, чем ты пожертвовал.
Thank you all for sleeping on me (yeah)
Спасибо вам всем за то, что спали на мне (да).
I'm the new shit on top the shelved
Я новое дерьмо на полке.
Gotta do it by yourself
Ты должен сделать это сам
Gonna do it by myself
Я сделаю это сам
And I feel no type of way
И я не чувствую ничего подобного
Gotta do it my way
Я должен сделать это по своему
Turned a genius to slave
Превратил гения в раба.
You′re working the grave a long time
Ты долго копаешься в могиле.
Though the job barely pays
Хотя работа едва окупается.
The neighbors'll say you did fine
Соседи скажут, что ты отлично справился.
All that you′ve got
Все, что у тебя есть.
So you weep sometimes
Поэтому ты иногда плачешь.
Really hate those times
Я действительно ненавижу эти времена
Won't let you stop
Я не позволю тебе остановиться.
You′re chained to that grind
Ты прикован к этой работе.
Come rain or sunshine
Будь то дождь или солнце
Did I miss you
Я скучала по тебе
Blow the whistle
Дуй в свисток
They have no clue
Они понятия не имеют.
What you go through
Через что ты проходишь
Try a new thing
Попробуй что-нибудь новое.
It'll help you
Это поможет тебе.
Do the same thing
Сделай то же самое.
It gets mental
Это становится психическим
Thank you all for sleeping on me (yeah)
Спасибо вам всем за то, что спали на мне (да).
I'm the new shit on top the shelves
Я новое дерьмо на полках магазинов.
Had to do it by yourself
Пришлось сделать это самому.
Only put it on ourselves
Только наденьте его на себя.
(Hmmm)
(Хммм)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.