Paroles et traduction Ré Alissa - Mi Amor (feat. Juan Don)
The
pain
that
you
feel
in
your
heart
Боль,
которую
ты
чувствуешь
в
своем
сердце.
It
is
nothing
compared
to
what
I′ve
felt
from
the
start
Это
ничто
по
сравнению
с
тем,
что
я
чувствовал
с
самого
начала.
I
fucked
up
when
I
fell
for
you
Я
облажался,
когда
влюбился
в
тебя.
I
cried
and
held
onto
myself
in
the
days
it
was
dark
Я
плакала
и
держалась
за
себя
в
те
дни,
когда
было
темно.
Know
that
I
shouldn't
be
falling
apart
Знай,
что
я
не
должен
разваливаться
на
части.
But
that
is
what
you
brought
me
to
Но
это
то,
к
чему
ты
меня
привел.
I′m
not
really
made
for
fairytales
На
самом
деле
я
не
создан
для
сказок.
I
can't
get
into
them
Я
не
могу
попасть
в
них.
Sine
you
let
me
down
time
and
time
again
Синус
ты
подводишь
меня
снова
и
снова
I'm
not
really
into
promises
Я
не
особо
люблю
обещания.
I
can′t
get
used
to
them
Я
не
могу
к
ним
привыкнуть.
Since
you
showed
me
things
can
be
easily
broken
С
тех
пор,
как
ты
показала
мне,
что
все
можно
легко
сломать.
But
if
there′s
one
thing
I
know
Но
если
есть
что-то,
что
я
знаю
...
If
I
had
a
choice
I'd
still
choose
you
Если
бы
у
меня
был
выбор
я
бы
все
равно
выбрал
тебя
And
if
the
walls
came
crashing
down
at
least
you
knew
И
если
стены
обрушатся,
по
крайней
мере,
ты
будешь
знать.
That
nobody
loves
you
like
I
do
Что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
And
that′s
true
И
это
правда.
Mi
amor,
mi
amor
Моя
любовь,
моя
любовь.
Thought
you
wanted
more
Я
думал,
ты
хочешь
большего.
Rich
in
your
intentions
your
decision
making
poor
Богат
в
своих
намерениях,
в
принятии
решений
беден.
Nowadays
you
ain't
really
listening
Сейчас
ты
не
слушаешь.
Your
loyalty
ain′t
royalty
Твоя
преданность
не
королевская.
King
without
discipline
Король
без
дисциплины
Keep
telling
me
and
selling
me
these
promises
Продолжай
говорить
мне
и
продавать
мне
эти
обещания.
Breakin'
up
so
many
times
Мы
столько
раз
расставались.
Doubt
it
if
you
honor
this
Сомневаюсь,
что
вы
это
уважаете.
Graduation
toward
a
better
life
with
a
scholarship
Окончание
школы
навстречу
лучшей
жизни
со
стипендией
I
don′t
really
like
you
the
liar
that
I'm
honest
with
На
самом
деле
ты
мне
не
нравишься
лгунья
с
которой
я
честен
Can't
nobody
love
you
like
I
love
you
Разве
никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я
люблю
тебя?
Even
when
you
did
me
low
down
dirty
Даже
когда
ты
обошелся
со
мной
подло
грязно
Shame
put
no
one
above
you
Стыд
никого
не
ставит
выше
тебя
If
I
had
a
choice
you
would
be
the
first
one
Если
бы
у
меня
был
выбор,
ты
был
бы
первым.
You
better
make
a
choice
or
it′s
on
the
next
one
Тебе
лучше
сделать
выбор,
или
это
будет
следующий.
I
cried
and
held
onto
myself
in
the
days
it
was
dark
Я
плакала
и
держалась
за
себя
в
те
дни,
когда
было
темно.
Know
that
I
shouldn′t
be
falling
apart
Знай,
что
я
не
должен
разваливаться
на
части.
But
that
is
what
you
brought
me
to
Но
это
то,
к
чему
ты
меня
привел.
But
if
there's
one
thing
I
know
Но
если
есть
что-то,
что
я
знаю
...
If
I
had
a
choice
I′d
still
choose
you
Если
бы
у
меня
был
выбор
я
бы
все
равно
выбрала
тебя
And
if
the
walls
came
crashing
down
at
least
you
knew
И
если
стены
обрушатся,
по
крайней
мере,
ты
будешь
знать.
That
nobody
loves
you
like
I
do
Что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
And
that's
true
И
это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raven Curry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.