Paroles et traduction Ré Lxuise - With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
love
you
but
I
know
my
place
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
знаю
свое
место
I
think
it's
better
if
you
stay
away
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
будешь
держаться
подальше
Baby
I
just
want
you
to
be
great
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
But
I
really
think
you
need
your
space
Но
я
действительно
думаю,
что
тебе
нужно
личное
пространство
So
imma
give
it
to
you
give
it
you
Поэтому
я
дам
тебе
его,
дам
тебе
It's
hurting
me
more
than
it's
hurting
you
Мне
это
причиняет
больше
боли,
чем
тебе
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должна
сделать
то,
что
должна
Cause
I
dont
wanna
lose
my
baby
Потому
что
я
не
хочу
потерять
своего
малыша
Don't
be
calling
up
my
phone
Не
звони
мне
When
your
all,
When
your
all
alone
Когда
ты
совсем,
когда
ты
совсем
один
Boy
you
know,
Boy
you
know
you
wrong
Мальчик,
ты
знаешь,
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
не
прав
Cause
you're
not
with
me
Потому
что
ты
не
со
мной
I
thought
you
was
tryna
move
on
Я
думала,
ты
пытаешься
двигаться
дальше
Who
you
tryna
put
the
moves
on
На
кого
ты
пытаешься
подкатить?
Baby
you
still
gotta
do
some
growing
Детка,
тебе
еще
нужно
немного
повзрослеть
Boy
you
know
Мальчик,
ты
знаешь
You
need
to
chill
you
boy
ya
ugly
side
is
showin
Тебе
нужно
остыть,
мальчик,
твоя
плохая
сторона
показывает
себя
No
I
can't
give
it
to
you,
give
it
you
Нет,
я
не
могу
дать
тебе
это,
дать
тебе
Hurting
me
more
than
it's
hurting
you
Мне
больнее,
чем
тебе
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должна
сделать
то,
что
должна
Cause
I
dont
wanna
lose
my
baby
Потому
что
я
не
хочу
потерять
своего
малыша
Playing
on
the
line
Играешь
на
грани
Don't
be
calling
up
my
phone
talking
bout
you
want
to
chat
Не
звони
мне,
говоря
о
том,
что
хочешь
поболтать
Say
you
love
me
and
you
miss
me
Говоришь,
что
любишь
меня
и
скучаешь
по
мне
But
I
know
that
ain't
the
fax
Но
я
знаю,
что
это
неправда
I
Might
just
cut
all
ties
Возможно,
я
просто
порву
все
связи
I
think
it's
better
for
the
both
of
us,
both
of
us
Думаю,
так
будет
лучше
для
нас
обоих,
для
нас
обоих
'Cause
I
got
a
love
and
you
got
a
love
as
a
matter
of
fact
Потому
что
у
меня
есть
любовь,
и
у
тебя
есть
любовь,
по
сути
Don't
be
calling
up
my
phone
Не
звони
мне
When
your
all,
When
your
all
alone
Когда
ты
совсем,
когда
ты
совсем
один
Boy
you
know,
Boy
you
know
you
wrong
Мальчик,
ты
знаешь,
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
не
прав
Cause
you're
not
with
me
Потому
что
ты
не
со
мной
Don't
be
calling
up
my
phone
Не
звони
мне
When
your
all,
When
your
all
alone
Когда
ты
совсем,
когда
ты
совсем
один
Boy
you
know,
Boy
you
know
you
wrong
Мальчик,
ты
знаешь,
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
не
прав
Cause
you're
not
with
me
Потому
что
ты
не
со
мной
Don't
be
calling
up
my
phone
no
more
Больше
не
звони
мне
(Don't
be
calling
my
phone
(Не
звони
мне
'Cause
you're
not
with
me
baby)
Потому
что
ты
не
со
мной,
малыш)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(You
need
to
leave
me
alone
(Тебе
нужно
оставить
меня
в
покое
'Cause
you're
not
with
me
baby)
Потому
что
ты
не
со
мной,
малыш)
Don't
be
calling
up
my
phone
Не
звони
мне
(Please
stop
calling
my
phone
(Пожалуйста,
перестань
звонить
мне
'Cause
you're
not
with
me
baby)
Потому
что
ты
не
со
мной,
малыш)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
(You
need
to
leave
me
alone
(Тебе
нужно
оставить
меня
в
покое
'Cause
you're
not
with
me
baby)
Потому
что
ты
не
со
мной,
малыш)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Révana Stanfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.