Régina Demina - Couzin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régina Demina - Couzin




Couzin
Cousin
J'ai les boules, Couzin
I'm feeling down, Cousin
Je suis bien triste, Couzin
I'm really sad, Cousin
Tu es le seul garçon, Couzin
You're the only boy, Cousin
Avec qui j'aurais aimé lutiner, mais mon Couzin
With whom I would have liked to fool around, but my Cousin
On a dit qu'on ne recommencerait pas
We said we wouldn't do it again
Nos bêtises d'enfants
Our childish nonsense
Parce que maintenant, on est grands
Because now, we're grown up
Oh mon Couzin, je regrette la promesse qu'on s'est faite
Oh my Cousin, I regret the promise we made
Tu as ton amoureuse et j'ai mon amoureux, mon Couzin
You have your love and I have mine, my Cousin
Je t'aime bien
I like you well
Je te trouve beau, et je regrette nos danses
I find you handsome, and I regret our dances
Nos mains dans la main
Our hands in our hands
Nos yeux dans les yeaux
Our eyes in our eyes
Tout ce truc cliché d'amoureux
All that cliché stuff of lovers
Et je suis jalouse
And I'm jealous
J'ai les boules, Couzin
I'm feeling down, Cousin
Je suis bien triste, Couzin
I'm really sad, Cousin
Tu es le seul garçon, Couzin
You're the only boy, Cousin
Avec qui j'aurais aimé lutiner, mais mon Couzin
With whom I would have liked to fool around, but my Cousin
On a dit qu'on ne recommencerait pas
We said we wouldn't do it again
Nos bêtises d'enfants
Our childish nonsense
Parce que maintenant, on est grands
Because now, we're grown up
Ma cousine, elle est jolie, c'est vrai
My cousin, she's pretty, it's true
Mais je trouve que j'irais mieux, mon Couzin
But I think I'd be better off, my Cousin
Avec la couleur de tes yeux
With the color of your eyes
Et je trouve que ma main a une bonne taille pour ta main
And I find that my hand is a good size for your hand
Dans l'élan
In the spirit of things
C'est une transe
It's a trance
Même s'il ne faut pas le dire, mon Couzin
Even if we shouldn't say it, my Cousin
Je t'aime bien
I like you
Et je suis jalouse
And I'm jealous
J'ai les boules, Couzin
I'm feeling down, Cousin
Je suis bien triste, Couzin
I'm really sad, Cousin
Tu es le seul garçon, Couzin
You're the only boy, Cousin
Avec qui j'aurais aimé lutiner, mais mon Couzin
With whom I would have liked to fool around, but my Cousin
On a dit qu'on ne recommencerait pas
We said we wouldn't do it again
Nos bêtises d'enfants
Our childish nonsense
Parce que maintenant, on est grands
Because now, we're grown up





Writer(s): Cyril Faya, Régina Demina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.