Régine & Maurane - Valse Pour Toi Et Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Régine & Maurane - Valse Pour Toi Et Moi




Valse Pour Toi Et Moi}
Вальс Для Нас С Тобой}
Une chanson qui parle, parle de toi
Песня, которая говорит, рассказывает о тебе
Et l′amour, l'amour qui prend ta voix
И любовь, любовь, которая берет твой голос
Et la vie qui crie ça reviendra
И жизнь, которая кричит об этом, вернется
Et mon cœur qui bat comme autrefois
И мое сердце бьется, как когда-то
Une musique avec des mots bizarres
Музыка со странными словами
Dans ma tête, un grand coup de cafard
У меня в голове громко стучит таракан.
Et plus rien, rien d′autre que nous deux
И больше ничего, ничего, кроме нас двоих
Et plus rien, rien d'autre que tes yeux
И больше ничего, ничего, кроме твоих глаз.
Qui regarde, regarde les miens
Кто смотрит, тот смотрит на моих.
Alors moi, moi je me sens si bien
Так что я, я чувствую себя так хорошо
Que déjà me voilà dans tes bras
Что я уже в твоих объятиях.
Que déjà sans trop savoir pourquoi
Что уже не зная, почему
Nous dansons au milieu de la rue
Мы танцуем посреди улицы
Près des gens qui regardaient perdus
Рядом с людьми, которые смотрели потерянно
Sans jamais entendre la chanson
Никогда не слыша песню
Sans jamais comprendre la raison
Никогда не понимая причины
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Я не знаю, что со мной происходит
Mais soudain tout est merveilleux
Но вдруг все чудесно
Voilà je vogue à la dérive
Вот я и плыву по течению.
Et je navigue dans tes yeux
И я плыву в твоих глазах
Sur cet air qui parle, parle de nous
В этом говорящем воздухе рассказывай о нас
Et l′amour, l′amour qui nous rend fou
И любовь, любовь, которая сводит нас с ума
Et la vie qui crie c'est revenu
И жизнь, которая кричит, вернулась
Et mon cœur qui bat de plus en plus
И мое сердце бьется все сильнее и сильнее
Nos vingt ans, vingt ans qui se réveillent
Наши двадцать лет, двадцать лет, которые просыпаются
Sans savoir que plus rien n′est pareil
Не зная, что больше нет ничего подобного
Et déjà me voilà dans tes bras
И вот я уже в твоих объятиях.
Et déjà sans trop savoir pourquoi
И уже сам не зная почему
Nous dansons au milieu de la rue
Мы танцуем посреди улицы
Nous valsons au milieu de la rue
Мы вальсируем посреди улицы
Toute la ville bientôt danse avec nous
Весь город скоро станцует с нами
Et la Terre enfin tourne avec nous
И Земля наконец вращается вместе с нами
Sans jamais entendre la chanson
Никогда не слыша песню
Sans jamais comprendre la raison
Никогда не понимая причины





Writer(s): Frédéric Botton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.