Paroles et traduction Régulo Caro feat. Emilio Garra & Tony Aguirre - Tormenta en acuario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormenta en acuario
Storm in the Aquarium
Otra
vez
me
tocó
tragarme
mis
palabras
Yet
again,
I've
swallowed
my
words
Me
da
miedo
descubrir
lo
que
ya
sé
Terrified
to
discover
what
I
already
know
Pero
tú
esperas
a
que
yo
tenga
que
decidir
But
you
expect
me
to
make
the
decision
Para
así
justificarte
y
retroceder
So
you
can
justify
and
retreat
No
pretendo
I
don't
intend
Ponerte
entre
la
espada
y
la
pared
To
back
you
into
a
corner
Pero
si
esto
se
acabó
But
if
this
is
over
Tan
siquiera
ten
decencia
en
admitirlo
Have
the
decency
to
admit
it
Estaba
convencido
que
esto
era
algo
real
I
was
convinced
that
this
was
real
Pero
poco
a
poco
se
empezó
a
desmoronar
But
it
gradually
began
to
crumble
Me
estaba
acostumbrando
a
ser
el
amor
de
tu
vida
I
was
getting
used
to
being
the
love
of
your
life
Mientras
tú
estabas
buscando
una
salida
While
you
were
searching
for
a
way
out
Se
notan
tus
ojos
cansados
de
verme
I
can
see
it
in
your
eyes,
tired
of
looking
at
me
El
cruce
de
palabras
se
hizo
más
trivial
Our
conversations
have
become
trivial
Disfrazas
tu
desinterés
tan
sutilmente
You
disguise
your
disinterest
subtly
Tu
manera
mamona
de
no
verte
mal
Your
sly
way
of
avoiding
conflict
No
pretendo
I
don't
intend
Ponerte
entre
la
espada
y
la
pared
To
back
you
into
a
corner
Pero
si
esto
se
acabó
But
if
this
is
over
Tan
siquiera
ten
decencia
en
admitirlo
Have
the
decency
to
admit
it
Estaba
convencido
que
esto
era
algo
real
I
was
convinced
that
this
was
real
Pero
poco
a
poco
se
empezó
a
desmoronar
But
it
gradually
began
to
crumble
Me
estaba
acostumbrando
a
ser
el
amor
de
tu
vida
I
was
getting
used
to
being
the
love
of
your
life
Mientras
tú
estabas
buscando
una
salida
While
you
were
searching
for
a
way
out
Buscando
una
salida
Searching
for
a
way
out
Buscando
una
salida
Searching
for
a
way
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.