Réka - Мёртвый город - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Réka - Мёртвый город




Мёртвый город
Dead City
Когда...
When...
Свет исчезает.
The light fades,
Облака...
Clouds...
Скрывают всю суть.
Hide all the truth,
Дождь...
Rain...
Как суждение.
As a condemnation.
Преграждает ваш путь.
Blocks your way.
Мёртвый город...
Dead city...
Личность убита.
Personality killed.
Надежда спастись...
The hope to escape...
Всеми забыта.
Forgotten by all.
Мысли?
Thoughts?
Ложь!
Lies!
Счастье?
Happiness?
Ложь!
Lies!
Клятвы?
Oaths?
Ложь!
Lies!
Крики?
Screams?
Ложь!
Lies!
Стоны?
Groans?
Ложь!
Lies!
Вера?
Faith?
Ложь!
Lies!
Деньги?
Money?
Ложь!
Lies!
Правда!
Truth!
Ловя ваши взгляды, я погружаюсь в презрения,
Catching your gaze, I drown in contempt,
И вижу весь ужас вашего мнения.
And I see the horror in your judgment,
Дорога одна, вы её сделали сами.
One path, made by yourselves.
Вы здесь навсегда, умрёт тот, кто не с вами.
You are here forever, dies who is not with you.
Я знаю, ты оставишь меня.
I know, you will leave me,
В этом городе-никто не услышит...
In this city - no one will hear...
Пропадает ещё одна душа,
Fades another soul,
Когда чьи-то крики становятся тише...
As someone's cries are getting quieter...
Выбирать сложно, жить хочет каждый.
It's hard to choose, everyone wants to live,
Жизнь одна, каждый день важный.
Life is one, every day is important,
Но стоит ли так доживать свои дни
But is it worth it to finish your days,
Когда ты горишь в собственной лжи?
When you burn in your own lies?
Нет сострадания, брызги в лицо...
No compassion, splashes in face...
Презрение, ненависть, мука...
Contempt, anger, torment...
Ты верил когда-то в добрые сказки,
Once you believed in good stories,
Где люди не предавали друг друга...
Where people didn't betray each other...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.