Rêve - Disco At The Strip Club - traduction des paroles en allemand

Disco At The Strip Club - Rêvetraduction en allemand




Disco At The Strip Club
Disco im Stripclub
Come with me
Komm mit mir
I hear a voice in the back of a bar on a Saturday
Ich höre eine Stimme hinten in einer Bar an einem Samstag
Stranger, or danger, or angel?
Fremder oder Gefahr oder Engel?
I don't know anyway
Ich weiß es sowieso nicht
But I'll take a chance on a good night a good time any day
Aber ich nutze die Chance auf eine gute Nacht, eine gute Zeit, jeden Tag
(Yeah)
(Ja)
So I sit shot gun in a Chevrolet
Also sitze ich auf dem Beifahrersitz in einem Chevrolet
Heading to a different type of ballet
Auf dem Weg zu einer anderen Art von Ballett
Where the girls all smell like creme brulée
Wo die Mädchen alle nach Crème brûlée riechen
(And the champagne's free if you pay to play)
(Und der Champagner ist kostenlos, wenn du zahlst, um zu spielen)
Where the boys post up and they spend a wage
Wo die Jungs sich aufstellen und einen Lohn ausgeben
Of a hard week's work on a fantasy
Einer harten Arbeitswoche für eine Fantasie
Where the dream don't die and you can escape
Wo der Traum nicht stirbt und du entkommen kannst
Forever and ever
Für immer und ewig
Fly with your tainted wings of a dove
Flieg mit deinen befleckten Flügeln einer Taube
Give into sin and stay falling up
Gib der Sünde nach und falle weiter nach oben
Whatever you do don't go falling in love
Was auch immer du tust, verliebe dich bloß nicht
Dancin' to disco at the strip club
Beim Tanzen zur Disco im Stripclub
What's your name?
Wie ist dein Name?
To hell with it baby tomorrow I won't know anyway
Zur Hölle damit, Baby, morgen werde ich es sowieso nicht mehr wissen
I'm good unattached, I rest easy, relaxed when the company
Ich bin gut ohne Bindung, ich ruhe mich leicht und entspannt aus, wenn die Gesellschaft
Is gone by the morning cause we know that love ain't a winning game
Am Morgen weg ist, denn wir wissen, dass Liebe kein Gewinnspiel ist
(Yeah)
(Ja)
So I sit shot gun in a Chevrolet
Also sitze ich auf dem Beifahrersitz in einem Chevrolet
Heading to a different type of ballet
Auf dem Weg zu einer anderen Art von Ballett
Where the girls all smell like creme brulée
Wo die Mädchen alle nach Crème brûlée riechen
(And the champagne's free if you pay to play)
(Und der Champagner ist kostenlos, wenn du zahlst, um zu spielen)
Where the boys post up and they spend a wage
Wo die Jungs sich aufstellen und einen Lohn ausgeben
Of a hard week's work on a fantasy
Einer harten Arbeitswoche für eine Fantasie
Where the dream don't die and you can escape, yeah
Wo der Traum nicht stirbt und du entkommen kannst, ja
Forever and ever
Für immer und ewig
Fly with your tainted wings of a dove
Flieg mit deinen befleckten Flügeln einer Taube
Give into sin and stay falling up
Gib der Sünde nach und falle weiter nach oben
Whatever you do don't go falling in love
Was auch immer du tust, verliebe dich bloß nicht
Dancin' to disco at the strip club
Beim Tanzen zur Disco im Stripclub





Writer(s): Briannah Donolo, Carl Ryden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.