Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturn Return
Saturn Rückkehr
Came
back
home
for
a
little
while
Kam
für
eine
kleine
Weile
nach
Hause
zurück
Missed
my
city
and
my
daddy's
smile
Vermisse
meine
Stadt
und
das
Lächeln
meines
Vaters
And
I
pick
right
up
where
I
left
off
Und
ich
mache
genau
dort
weiter,
wo
ich
aufgehört
habe
Same
street,
eighteen
Dieselbe
Straße,
achtzehn
With
my
heart
on
my
cuff
Mit
meinem
Herzen
am
Ärmel
I
take
the
old
in
with
the
new
Ich
nehme
das
Alte
mit
dem
Neuen
I'm
glad
that
time's
been
good
to
you
Ich
bin
froh,
dass
die
Zeit
gut
zu
dir
war
And
somehow
it
feels
like
a
Saturn
Return
Und
irgendwie
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Saturn
Rückkehr
As
I
fall
through
a
door
on
a
quiet
street
Als
ich
durch
eine
Tür
in
einer
ruhigen
Straße
falle
I
never
thought
I'd
love
you
more
than
when
I
told
you
last
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
mehr
lieben
würde,
als
ich
dir
das
letzte
Mal
sagte
But
I'm
wrong
every
time
we
meet
Aber
ich
liege
jedes
Mal
falsch,
wenn
wir
uns
treffen
My
favorite
hello
again
Mein
liebstes
Wiedersehen
How
you
been
keeping,
old
friend?
Wie
geht
es
dir,
alter
Freund?
Cause
suddenly
all
is
right
in
my
world
Denn
plötzlich
ist
alles
in
Ordnung
in
meiner
Welt
When
you're
in
it
Wenn
du
darin
bist
We
look
kindly
on
the
past
Wir
blicken
wohlwollend
auf
die
Vergangenheit
zurück
Why
were
we
so
hellbent
on
growing
up
fast?
Warum
waren
wir
so
versessen
darauf,
schnell
erwachsen
zu
werden?
And
we
pick
right
up
where
we
left
off
Und
wir
machen
genau
dort
weiter,
wo
wir
aufgehört
haben
Same
street
eighteen,
better
wine
in
our
cups
Dieselbe
Straße,
achtzehn,
besserer
Wein
in
unseren
Bechern
We
take
the
old
in
with
the
new
Wir
nehmen
das
Alte
mit
dem
Neuen
I'm
glad
that
times
been
good
to
you
Ich
bin
froh,
dass
die
Zeit
gut
zu
dir
war
And
somehow
it
feels
like
a
Saturn
Return
Und
irgendwie
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Saturn
Rückkehr
As
we
talk
through
the
night
as
the
city
sleeps
Während
wir
die
Nacht
durchreden,
während
die
Stadt
schläft
I
never
thought
I'd
love
you
more
than
when
I
told
you
last
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
mehr
lieben
würde,
als
ich
dir
das
letzte
Mal
sagte
But
I'm
wrong
every
time
we
meet
Aber
ich
liege
jedes
Mal
falsch,
wenn
wir
uns
treffen
My
favorite
hello
again
Mein
liebstes
Wiedersehen
How
you
been
keeping,
old
friend?
Wie
geht
es
dir,
alter
Freund?
Cause
suddenly
all
is
right
in
my
world
Denn
plötzlich
ist
alles
in
Ordnung
in
meiner
Welt
When
you're
in
it
Wenn
du
darin
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Martin Emanuel Ryden, Robin Michelangelo Maichner, Briannah Charlie Donolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.