Rêve - Saturn Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rêve - Saturn Return




Saturn Return
Возвращение Сатурна
Came back home for a little while
Вернулась домой ненадолго,
Missed my city and my daddy's smile
Соскучилась по городу и улыбке папы.
And I pick right up where I left off
И я начинаю прямо с того места, где остановилась,
Same street, eighteen
Та же улица, восемнадцать лет,
With my heart on my cuff
С сердцем нараспашку.
I take the old in with the new
Я принимаю старое вместе с новым,
I'm glad that time's been good to you
Я рада, что время было к тебе добро.
And somehow it feels like a Saturn Return
И почему-то это похоже на возвращение Сатурна.
As I fall through a door on a quiet street
Когда я вхожу в дверь на тихой улице,
I never thought I'd love you more than when I told you last
Я никогда не думала, что полюблю тебя сильнее, чем когда говорила это в последний раз,
But I'm wrong every time we meet
Но я ошибаюсь каждый раз, когда мы встречаемся.
My favorite hello again
Мой любимый привет снова.
How you been keeping, old friend?
Как поживаешь, старый друг?
Cause suddenly all is right in my world
Потому что вдруг все в моем мире становится правильно,
When you're in it
Когда ты рядом.
We look kindly on the past
Мы с нежностью смотрим на прошлое.
Why were we so hellbent on growing up fast?
Зачем мы так стремились быстро повзрослеть?
And we pick right up where we left off
И мы начинаем прямо с того места, где остановились,
Same street eighteen, better wine in our cups
Та же улица, восемнадцать лет, лучшее вино в наших бокалах.
We take the old in with the new
Мы принимаем старое вместе с новым,
I'm glad that times been good to you
Я рада, что время было к тебе добро.
And somehow it feels like a Saturn Return
И почему-то это похоже на возвращение Сатурна.
As we talk through the night as the city sleeps
Пока мы говорим всю ночь напролет, пока город спит,
I never thought I'd love you more than when I told you last
Я никогда не думала, что полюблю тебя сильнее, чем когда говорила это в последний раз,
But I'm wrong every time we meet
Но я ошибаюсь каждый раз, когда мы встречаемся.
My favorite hello again
Мой любимый привет снова.
How you been keeping, old friend?
Как поживаешь, старый друг?
Cause suddenly all is right in my world
Потому что вдруг все в моем мире становится правильно,
When you're in it
Когда ты рядом.





Writer(s): Carl Martin Emanuel Ryden, Robin Michelangelo Maichner, Briannah Charlie Donolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.