Río Roma - Mitad Mentira, Mitad Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Río Roma - Mitad Mentira, Mitad Verdad




Mitad Mentira, Mitad Verdad
Half Lie, Half Truth
(Río Roma)
(Río Roma)
(Andy Rivera)
(Andy Rivera)
y yo
You and I
No tenemos obligaciones
We have no obligations
Somos dos de esos corazones
We are two of those hearts
Que no se deben amarrar
That should not be tied down
Puede ser
It could be
Que lo nuestro es algo diferente
That ours is something different
No pretendo que entienda la gente
I don't expect people to understand
Lo que pase en nuestra intimidad
What happens in our privacy
Lo que hacemos es extraño
What we do is strange
Pero, a nadie hacemos daño
But, we hurt nobody
Solo quiero desvestirte una vez más
I just want to undress you once more
No hay engaño, nadie miente
No cheating, no one is lying
Porque somos bien conscientes
Because we are well aware
Que, en el fondo, solo hay una amistad
That, deep down, there is only a friendship
Somos amigos, nada más
We are friends, nothing more
Eso decimos si preguntan los demás
That's what we say if others ask
Y nos reímos, pues sabemos que al final
And we laugh, because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth
Somos amigos, nada más
We are friends, nothing more
Eso decimos solo pa′ disimular
We only say that to hide
Y nos reímos, pues sabemos que al final
And we laugh, because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth
(Andy Rivera, ah)
(Andy Rivera, ah)
Te estoy esperando en el bar de siempre
I'm waiting for you at the usual bar
Llega en cinco minutos, que nadie sospeche
Arrive in five minutes, let no one suspect
Que nadie imagine que te quiero hacer mía
Let no one imagine that I want to make you mine
Todo vuelve a ser normal al otro día
Everything goes back to normal again the next day
Hacemo' locura′, la pasamos bueno
We do crazy things, we have a good time
Cuando estamos solo', no tenemos freno
When we are alone, we have no brakes
El mundo murmura qué locos estamos
The world murmurs how crazy we are
Pero, no imaginan cuanto nos gustamo'
But, they don't imagine how much we like each other
Si supieran que en silencio nos besamos
If they knew that we kiss in silence
En medio de la gente, disimulamo′
In the middle of the crowd, we pretend
(Jajaja, simplemente nos encanta que)
(Hahaha, we just love that)
Somos amigos, nada más (Nada más)
We are friends, nothing more (Nothing more)
Eso decimos si preguntan los demás
That's what we say if others ask
Y nos reímos, pues sabemos que al final
And we laugh, because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth
Somos amigos, nada más
We are friends, nothing more
Eso decimos, solo pa′ disimular
We say that, just to pretend
Y nos reímos, pues sabemos que al final
And we laugh, because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth
Lo que hacemos es extraño
What we do is strange
Pero, a nadie hacemos daño
But, we hurt nobody
Y solo quiero desvestirte una vez más
And I just want to undress you once more
No hay engaño, nadie miente
No cheating, no one is lying
Porque somos bien conscientes
Because we are well aware
Que, en el fondo, solo hay una amistad
That, deep down, there is only a friendship
Somos amigos, nada más
We are friends, nothing more
Eso decimos si preguntan los demás
That's what we say if others ask
Y nos reímos, pues sabemos que al final
And we laugh, because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth
(Oh-no)
(Oh-no)
Y nos reímos, pues sabemos que al final
And we laugh, because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth
(Sabemos que, sabemos que)
(We know that, we know that)
Porque sabemos que al final
Because we know that in the end
Es la mitad mentira y la mitad verdad
It's half a lie and half the truth





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Andres Felipe Rivera Galeano, Andy Clay Cruz Felipe, Jose Luis Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.