Paroles et traduction Río Roma feat. Los Ángeles Azules - El Día del Exnovio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día del Exnovio
День бывшего
Ya
sé
que
besas
a
él
Я
знаю,
ты
целуешь
его,
Y
que
es
suya
tu
piel
И
твоя
кожа
принадлежит
ему,
Pero
también
sé
que
aún
Но
я
также
знаю,
что
ты
всё
ещё
Me
sueñas
junto
a
tu
almohada
Видишь
меня
во
сне
рядом
со
своей
подушкой.
Me
juras
nunca
volver
Ты
клянешься,
что
никогда
не
вернёшься,
Pues
ya
lo
tienes
a
él
Ведь
у
тебя
уже
есть
он,
Pero
te
acercas
Но
ты
приближаешься
Y
me
seduces
con
la
mirada
И
соблазняешь
меня
взглядом.
Y
que
puedo
hacer
(hacer,
hacer)
И
что
я
могу
сделать
(сделать,
сделать)?
Oh,
bella
mujer
(mujer,
mujer)
О,
прекрасная
женщина
(женщина,
женщина)!
Y
además
me
acuerdo
cuando
eras
mía
И
к
тому
же,
я
помню,
когда
ты
была
моей
En
cuerpo
y
alma
Телом
и
душой.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Y
vamos
a
festejarlo
amor
И
мы
будем
праздновать
его,
любовь
моя.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Y
vámonos
abrazando
amor
И
давай
обнимемся,
любовь
моя.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Y
de
la
ex-novia
también
И
бывшей
тоже.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Se
vale
quererse
bien
Можно
любить
друг
друга.
Y
no
es
que
tenga
dolor
И
дело
не
в
том,
что
мне
больно,
Pero
tú
eres
mi
obsesión
Но
ты
моя
одержимость.
Voy
a
inventarme
algún
pretexto
Я
придумаю
какой-нибудь
предлог
Pará
tú
encuentro
Для
нашей
встречи.
Si
existe
el
día
del
amor
Если
существует
День
всех
влюблённых
O
el
día
de
trabajador
Или
День
трудящихся,
Por
qué
no
vamos
Почему
бы
нам
не
A
inventarnos
algún
festejo
Придумать
какой-нибудь
праздник?
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Y
vamos
a
festejarlo
amor
И
мы
будем
праздновать
его,
любовь
моя.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Y
vámonos
abrazando
amor
И
давай
обнимемся,
любовь
моя.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Y
de
la
ex-novia
también
И
бывшей
тоже.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
день
бывшего,
Se
vale
quererse
bien
Можно
любить
друг
друга.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
Yo
te
vi
primero
Я
увидел
тебя
первым.
Sabes
nunca
te
dejé
de
querer
Знаешь,
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
Yo
te
vi
primero
Я
увидел
тебя
первым.
Esa
boquita
nunca
olvidaré
Твои
губы
я
никогда
не
забуду.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
Yo
te
vi
primero
Я
увидел
тебя
первым.
Tu
cuerpo
jamás
lo
quiero
perder
Твое
тело
я
никогда
не
хочу
потерять.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
увидел
тебя,
я
увидел
тебя,
Yo
te
vi
primero
Я
увидел
тебя
первым.
Aunque
estemos
lejos
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Siempre,
siempre
Всегда,
всегда
Será
tuya
mi
piel
Моя
кожа
будет
принадлежать
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.